Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Eleanor Goodman

Contributor

Eleanor Goodman

Eleanor Goodman is an American poet, writer, and translator of Chinese. Her 2014 translation of the poems of Wang Xiaoni, Something Crosses My Mind, was an international finalist for the Griffin Poetry Prize and a winner of the American Literary Translators Association's Lucien Stryk Prize for excellence in translation.

Articles by Eleanor Goodman

Unfamiliar Riverbank: Contemporary Chinese Religious Poetry
By Eleanor Goodman
The Tang Dynasty poets translated by the Beat Generation poets are often associated with the totality of Chinese poetry.
I Want to Walk Toward the Altar of the Lord
By Li Hao
my body, / like a spoon, here on this earth, sweetly scoops out / my brain.
Translated from Chinese by Eleanor Goodman
Multilingual
Angels
By Li Hao
I see your unfamiliar riverbank / and walk toward you.
Translated from Chinese by Eleanor Goodman
Multilingual