Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Dave Haysom

Contributor

Dave Haysom

Dave Haysom (www.spittingdog.net) is a translator of contemporary Chinese literature. He has been joint managing editor of Pathlight magazine since 2014, and in 2015 he helped launch the “Read Paper Republic” project, a yearlong initiative to publish an online translation every week. He has also written on Chinese literature and popular culture for publications including Granta and The Millions.

Articles by Dave Haysom

Cheesy Porridge—Individual Taste & Cultural Style in Translation
By Dave Haysom
When my in-laws occasionally make the trip from rural China to visit us in Beijing, they find my behavior around the house an endless source of fascination. My brother-in-law once found the sight of a…
A Faun’s Afternoon
By Chi Ta-wei
The hand of the pocket watch winds on with a sound like mocking laughter.
Translated from Chinese by Dave Haysom
Multilingual
Let’s Talk about Love and Duty and Being Nice to People
By Dave Haysom
Pictures of Shi Tiesheng show him wearing the standard issue baggy jumper and squareish, plastic-framed glasses sported by intellectuals of the eighties, and—almost invariably—smiling. Sometimes…