Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Christina MacSweeney

Portrait of translator Christina MacSweeney
Contributor

Christina MacSweeney

Christina MacSweeney was awarded the 2016 Valle Inclán Translation Prize for her translations of Valeria Luiselli’s The Story of My Teeth. The same novel is also currently a finalist in the Dublin International Literature Prize. She has published two other books by the same author, and her translations of Daniel Saldaña París’s novel Among Strange Victims (shortlisted for the 2017 Best Translated Book Award), and Eduardo Rabasa’s A Zero-Sum Game both appeared in 2016. She has also published translations, articles, and interviews on a wide a variety of platforms, including Words without Borders, Music and Literature, The Literature Hub, and BOMB Magazine, plus in three anthologies: México20, Lunatics, Lovers & Poets: Twelve stories after Cervantes and Shakespeare, and Crude Words: Contemporary Writing from Venezuela. She is now working on texts by Julián Herbert, Verónica Gerber Bicecci, and Elvira Navarro.

Articles by Christina MacSweeney

Yaquina Head
By Jazmina Barrera
Robert Louis Stevenson says that to tour lighthouses is “to visit past centuries.”
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Elvira Navarro: Interview with a Working Author
By Christina MacSweeney
Elvira Navarro is the author of A Working Woman (Two Lines Press, 2017). Navarro’s translator, Christina MacSweeney, spoke with her about her writing process, the thematic threads in her work, and…
Miss Eddy
By Milena Solot
He was a candy you wanted to pop in your mouth and suck real slow.
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Remembering Ricardo Piglia
By Valeria Luiselli
This article originally appeared in Spanish in El País.In my daughter’s bedroom there is a chest full of toys. It’s a large chest, finished in black leather, with copper corners. We…
Translated by Christina MacSweeney
Lindbergh
By Ivan Thays
I told her everything, except for the blood.
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Multilingual
By the Power Vested in Me
By Yuri Herrera
The newlyweds reached his table and Romero hid his repugnance behind hypocritical congratulations.
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Multilingual
Beyond this Darkness and this Silence
By Care Santos
The majority of women can’t bear the idea of sleeping with someone they can’t see.
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Multilingual
Notes on the Violence in Sinaloa, Mexico
By Magali Tercero
For two weeks I sensed violence as an invisible force. I only experienced one act of direct intimidation: a thirty-something, ultra-well-dressed woman with five-centimeter nails adorned with precious…
Translated from Spanish by Christina MacSweeney
Multilingual