Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Chenxin Jiang

Portrait of translator Chenxin Jiang
Contributor

Chenxin Jiang

Chenxin Jiang translates from Italian, German, and Chinese. Recent translations include Tears of Salt: A Doctor’s Story by Pietro Bartolo and Lidia Tilotta (Norton), shortlisted for the 2019 Italian Prose in Translation Award, Volatile Texts: Us Two by Zsuzsanna Gahse (Dalkey Archive), and the PEN/Heim-winning The Cowshed: Memories of the Chinese Cultural Revolution by Ji Xianlin (NYRB). She was a recent judge for the Lucien Stryk Asian Translation Prize. Until recently, she was Senior Editor (Chinese) at Asymptote Journal.

Articles by Chenxin Jiang

Trial Run
By Yau Ching
nothing is certain but and taxes
Translated from Chinese by Chenxin Jiang
MultimediaMultilingual
An Interview with Yan Lianke
By Chenxin Jiang
China is a great environment for an author, because such implausible things happen in everyday life.
Translated from Chinese by the author
Learn
from “Memories of the Cowshed”
By Ji Xianlin
I knew that Zhang’s weapon must be a bicycle chain wrapped in rubber.
Translated from Chinese by Chenxin Jiang
Multilingual
An Interview with Chan Koon-chung
By Chenxin Jiang
There is indeed no place like China–but that isn’t necessarily a good thing.
Translated from Chinese by the author