Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Carlos Yushimito

Portrait of Peruvian writer Carlos Yushimito
Contributor

Carlos Yushimito

Carlos Yushimito has published the story collections El mago (The Wizard, 2004), Las islas (The Islands, 2006), Lecciones para un niño que llega tarde (Lessons for a Child Who is Late, 2011) and Los bosques tienen sus propias puertas (Forests Have Their Own Doors, 2013). In 2008, he was chosen as one of the best young writers in Latin America by Casa de las Americas and the Centro Onelio Cardoso de Cuba; and in 2010 by the British magazine Granta as one of the best Spanish language authors under the age of 35. Included in anthologies across nine countries, several of his stories have been translated into English, Portuguese, Italian, and French and have been published in international magazines such as Granta, The Asian American Literary Review (AALR), Revista de la Universidad de México, Hueso Húmero, and Review: Literature and Arts of the America. He earned his PhD in Hispanic Studies at Brown University and is currently a visiting professor at the University of California, Riverside.

Articles by Carlos Yushimito

Lessons for a Boy Who Arrived Late, Part III
By Carlos Yushimito
The day the farming truck crushed Papá’s car the hunting had been bountiful
Translated from Spanish by Valerie Miles
Lessons for a Boy Who Arrived Late, Part II
By Carlos Yushimito
I hated how Margarita cracked her knuckles when it was her turn to play the piano.
Translated from Spanish by Valerie Miles
Lessons for a Boy Who Arrived Late
By Carlos Yushimito
Understanding what she desired, I said yes.
Translated from Spanish by Valerie Miles
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]