Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Brian Holton

Contributor

Brian Holton

Brian Holton studied Chinese at the universities of Edinburgh and Durham, and later taught Chinese in both these institutions; he has taught English literature at Ningbo University and Chinese language at the University of Newcastle, where he was the first director of the Chinese-English Translating and Interpreting Programme. He currently teaches translation at the Hong Kong Polytechnic University. He has translated several books of poetry by Yang Lian, and has published many translations of ancient and modern Chinese literature in both English and his native Scots.

Articles by Brian Holton

SINCE
By Yang Lian
since the undated neglected foul blood's due datesince the year fell off a bed's edge edged you outsince conceiving evil itself conceivedwhat wraps two dripping fruit segments wraps a present…
Translated from Chinese by Brian Holton & Agnes Hung-Chong Chan
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]