Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Avery Fischer Udagawa

Portrait of translator Avery Fischer Udagawa
Contributor

Avery Fischer Udagawa

Avery Fischer Udagawa’s translations from Japanese to English include J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965 by Shogo Oketani, “House of Trust” by Sachiko Kashiwaba in Tomo: Friendship Through Fiction—An Anthology of Japan Teen Stories (ed. Holly Thompson), and “Festival Time” by Ippei Mogami in The Best Asian Short Stories 2018 (ed. Debotri Dhar). Her reviews of children’s literature in translation appeared throughout the inaugural year of the #WorldKidLit Wednesday column, Global Literature in Libraries Initiative, 2019–2020. She serves as International and Japan Translator Coordinator for the Society of Children’s Book Writers and Illustrators. Visit Avery Fischer Udagawa’s website or follow her on Twitter @AveryUdagawa.

Articles by Avery Fischer Udagawa

Firstclaw
By Sachiko Kashiwaba
Firstclaw’s love spells were rumored to be unusually effective.
Translated from Japanese by Avery Fischer Udagawa
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]