Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Anonymous (from George Borrow)

Contributor

Anonymous (from George Borrow)

George Borrow (1803-81) was a British novelist, traveler, and linguist, famous for his books on the English Gypsies and his novels Lavengro (1851) and The Romany Rye (1857). The two anonymous pieces in this issue are in Poggadi-Jib (broken language), spoken by English Gypsies, a language also called Angloromany. They are from George Borrow's book Romano Lavo-Lil (1874). Modern Romany scholars have questioned the authenticity of the songs and poems in Borrow's collection. As Tim Coughlan points out in his book Now Shoon the Romano Gillie: Traditional Verse in the High and Low Speech of the Gypsies of Britain (2001), it is unclear whether some of the songs and poems were actually written by Borrow or whether he "merely sought to embellish an existing text."

Articles by Anonymous (from George Borrow)

The Two Boys
By Anonymous (from George Borrow)
Two Romany boys were sent,sent across the great sea.Plato for brawling,Lasho for stealingthe purse of a great lady.And when they came to the other land,The land that's over the sea,Plato was quicklyhung,…
Translated from Romany by Peter Constantine
Multilingual
Love Song
By Anonymous (from George Borrow)
The pond of your breastsMy pillow shall be;Your eyes my moonsLike silver shine.Wait, my girl!Don't go away:What if I will not see you,Ever again?
Translated from Romanian by Peter Constantine
Multilingual