Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Angela Rodel

Contributor

Angela Rodel

Winner of the International Booker Prize 2023 for her translation of Georgi Gospodinov’s Time Shelter, Angela Rodel is a literary translator, actor, and musician who lives and works in Bulgaria. Originally from Minnesota, United States, Angela Rodel holds degrees from Yale and UCLA, and has received NEA and PEN translation grants. Her translation of Georgi Gospodinov’s The Physics of Sorrow won the National Book Center’s 2015 Peroto Prize for best translation from Bulgarian and the 2016 AATSEEL Prize for Best Book of Literary Translation and was nominated for the three most prestigious translation awards in the US: finalist for the 2016 PEN Translation Prize, the 2016 National Translation Award from the American Literary Translators Association, and Three Percent’s Best Translated Book Award for 2016. Her poetry and prose translations have also appeared in numerous literary magazines and anthologies, including McSweeney’s, Little Star, Ploughshares, Granta.org, Two Lines, and Words Without Borders, among others. In 2014, she was awarded Bulgarian citizenship for her translation work and contribution to Bulgarian culture.

As well as working as a literary translator and teaching literary translation in Bulgaria she has also sung in a Bulgarian folk band, acted in a Bulgarian crime drama, and starred in a film, Kozelat, in which she rides a goat.

Articles by Angela Rodel

Behind the Book: “Adriana”
By Theodora Dimova
Theodora Dimova discussed the inspiration for her novel Adriana, an excerpt of which (translated by Angela Rodel) appears in the March 2017 issue: From the Edges of Europe: New Bulgarian Literature.I…
Translated by Angela Rodel
Books hanging on light fixtures
Photo by Hatice Yardım on Unsplash
Invisible Crises
By Georgi Gospodinov
International Booker Prize-winner Georgi Gospodinov takes on economic, political, and moral crises around the world.
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Make Bulgaria Great Again
By Svetlozar Zhelev & Angela Rodel
Just like every other literature and viewpoint, Bulgarian literature has important contributions to make.
Adriana
By Theodora Dimova
This skin hanging like a wet sheet over bent bones would have seemed devastating to me.
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Multilingual
Tomato
By Zachary Karabashliev
How is it that in this big whoppin’ America there’s not a single little piece of baling wire?
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Multilingual
The Meek
By Angel Igov
Then the generous autumn of ’44 suddenly thrust into your hands the power to shape human fates.
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Old Proud Mountain
By Georgi Tenev
The machines struggled with the mountain, snow sent punctuated volleys against the windshields. Black and roaring, the cars sowed alarm.
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Multilingual
What Wolves Dream
By Olya Stoyanova
“Have you been watching too much ‘Animal Planet’ or what?!”
Translated from Bulgarian by Angela Rodel
Multilingual
A pile of cucumbers
Photo by Mohammadreza Ghasemian on Unsplash
Gastarbeiter
By Martin Karbowski
He says that was the most ingenious smokescreen he’s ever seen in his life.
Translated from Bulgarian by Angela Rodel