Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Adriana Nordin Manan

Portrait of Adriana Nordin Manan
Contributor

Adriana Nordin Manan

Adriana Nordin Manan is a Malaysian translator working between the English, Malay, and Spanish languages. She has translated short stories, essays, and poetry. Born, raised, and based in Kuala Lumpur, Adriana is fascinated by the expanse of stories as mirrors of society and monuments to the human condition. In 2019, her translation of “Pengap” by Lokman Hakim was shortlisted for The Commonwealth Short Story Prize, a first for Malay language submissions in the history of the Prize. She is also a writer, playwright, researcher, and occasional art critic.

Articles by Adriana Nordin Manan

The Slow Burn of Inner Chaos: Six Works in Translation from Malaysia
By Pauline Fan & Adriana Nordin Manan
The sense of slipping slowly into chaos is an everyday reality here.
Theo
By Fahmi Mustaffa
I'm not like you, Pak.
Translated from Malay by Adriana Nordin Manan