By Susan Harris
The incomparable Michael Henry Heim died September 29. Translator of scores of books from a dozen languages and professor of Slavic at UCLA for forty years, he did perhaps more than anyone to advance translation in the US. Michael shaped both theory and practice across the field, introducing English-language readers to the literature of the Czech Republic, Serbia, and Croatia, among many others, while training a generation of translators and scholars to continue his work. He touched the entire translation community with his brilliance, energy, and boundless generosity. RIP, beloved Michael.
A great loss, both personally and professionally. I feel privileged to have known Michael and corresponded with him.
Susan, have you seen Susan Bernofsky’s post about his role as the donor to the PEN Translation Fund?
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at email@example.com.