This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at info@wordswithoutborders.org.
Hold me, comfort me
The stones are nothing but pain tonight
Hold me to your breast
so that I ramble:
The stars are gray as ash
and the road to them
is ablaze with light.
1993
Saadi Youssef was born in 1934 in Basra, Iraq. He has published thirty volumes of poetry, seven books of prose, and has rendered into Arabic major works by such writers as Walt Whitman, Constantine Cavafy, Federico García Lorca, George Orwell, Nuruddin Farah, and Wole Soyinka. He left Iraq in 1979, and after many detours, working as a journalist, publisher, and political activist, he has recently settled in London.
Khaled Mattawa was born in 1964 in Benghazi, Libya, where he received his primary education. In 1979 he immigrated to the United States. He is the author of two books of poems, Zodiac of Echoes and Ismailia Eclipse. Mattawa has been awarded a Guggenheim Fellowship, a National Endowment for the Arts translation fellowship, the Alfred Hodder Fellowship from Princeton University, and two Pushcart Prizes. His poems have appeared in numerous American journals and have been translated to French and Polish. Mattawa is also the translator of five volumes of Arabic poetry, and co-editor of two anthologies of Arab American literature. He is an assistant professor of English and teaches in the MFA Creative Writing Program at the University of Michigan, Ann Arbor. Currently he serves as president of Rawi, Radius of Arab American writers, Inc.
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at info@wordswithoutborders.org.
Next Article: The Jazz Corner Previous Article: Koofa