In poetry from three Latin Americans, Nicaragua’s Ernesto Mejía Sánchez keeps watch in a translation by William Carlos Williams, Mexico’s Olvido García Valdés reflects on the moon, and Argentina’s Horacio Castillo considers the Arctic.
For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
In poetry from three Latin Americans, Nicaragua’s Ernesto Mejía Sánchez keeps watch in a translation by William Carlos Williams, Mexico’s Olvido García Valdés reflects on the moon, and Argentina’s Horacio Castillo considers the Arctic.