Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Here Is How It Could Be: Two Poems by Marie T. Martin

By Marie T. Martin
Translated from German by Kathleen Heil
German poet Marie T. Martin (1982-2021) sends dispatches from the natural world in these two poems.
Two ants on a tree branch
Photo by Maksim Shutov on Unsplash 

Postcard

Here is like nowhere: the grass gleams. Here is how it
could be everywhere: voices soar, weaving into each other,
you don’t need to put your hands up in defense.
From time to time the rain falls upwards and you’re flying, head down, 
into fields of clouds like before when you were ruled by the great mullein.
Slowly, with a crack, the snail shell breaks—
you don’t need it anymore. Here is like no other place: the maple tree
has grown, have you settled in its boughs like a beetle or
like light. Do you still have a phone or are you at home
using the telegraph services in its roots? Ants tap out
messages on the wood, mycelia pass on stories,
an array of tales full of newfound characters. Here is how it
could be if your ribs weren’t bound shut—
is this still your number?

Instructions

Betray the privets
be the underling of the last elm trees
give the traffic lights instructions
speculate over which world
dwells beneath the world
create an encyclopedia
when your pupils dilate
unravel doctrines like
stubborn shrubs until everything below
begins to glow
become like the grayling
let’s become a riverbend
or the marking
for floodwaters

“Postkarte” and “Anweisungen” copyright © Marie T. Martin. Published in Rückruf (poetenladen Verlag, 2020). By arrangement with the publisher. Translations copyright © 2024 by Kathleen Heil. All rights reserved.

English

Postcard

Here is like nowhere: the grass gleams. Here is how it
could be everywhere: voices soar, weaving into each other,
you don’t need to put your hands up in defense.
From time to time the rain falls upwards and you’re flying, head down, 
into fields of clouds like before when you were ruled by the great mullein.
Slowly, with a crack, the snail shell breaks—
you don’t need it anymore. Here is like no other place: the maple tree
has grown, have you settled in its boughs like a beetle or
like light. Do you still have a phone or are you at home
using the telegraph services in its roots? Ants tap out
messages on the wood, mycelia pass on stories,
an array of tales full of newfound characters. Here is how it
could be if your ribs weren’t bound shut—
is this still your number?

Instructions

Betray the privets
be the underling of the last elm trees
give the traffic lights instructions
speculate over which world
dwells beneath the world
create an encyclopedia
when your pupils dilate
unravel doctrines like
stubborn shrubs until everything below
begins to glow
become like the grayling
let’s become a riverbend
or the marking
for floodwaters

Read Next