Solitude 12
I don’t live in exile
exile lives in me
I sling the world
over my shoulder
my left hand
reaches Malaysia
and my side
brushes Belarus
ravenous bulk-body
deprived of the good Lord and birdsong
I am myself exile
myself nausea
myself anxiety
myself askew . . .
exile lives in me
I sling the world
over my shoulder
my left hand
reaches Malaysia
and my side
brushes Belarus
ravenous bulk-body
deprived of the good Lord and birdsong
I am myself exile
myself nausea
myself anxiety
myself askew . . .
Solitude 55
I see your sparkling eyes again
like the dying flames
of a fire
I try to speak to you about the Congo River . . .
at its mouth in Moanda . . .
I try to sketch the Missouri for you
pitching itself into the Mississippi . . .
I try to revive for you
the concerto-cries of these migrating birds
as they swoop through depths of sky . . .
I try to tell you the Sahel’s true name
I try to trace your unspoiled face with my fingers
I try, I try, I try . . .
but you are not here . . .
like the dying flames
of a fire
I try to speak to you about the Congo River . . .
at its mouth in Moanda . . .
I try to sketch the Missouri for you
pitching itself into the Mississippi . . .
I try to revive for you
the concerto-cries of these migrating birds
as they swoop through depths of sky . . .
I try to tell you the Sahel’s true name
I try to trace your unspoiled face with my fingers
I try, I try, I try . . .
but you are not here . . .
From The River in the Belly, copyright 2021 by Fiston Mwanza Mujila. Translation © 2021 by J. Bret Maney. Reprinted by arrangement with the publisher. All rights reserved.