Elete Nelson-Fearon is a translator, editor, and educator working between Arabic, Spanish, and English. Elete is the 2024-25 editorial fellow at Words Without Borders and has recently completed the Foreign Affairs theater translation mentorship, where she translated a Palestinian Chilean play.
In 2023, Elete completed the CASA fellowship in advanced Arabic at the American University in Cairo (AUC) and, consolidating her experience as a secondary school teacher, has presented her research into Arabic pedagogy for heritage speakers at the International TAFL Conference held at AUC. Elete has translated, and facilitated workshops around, plays from Mexico, Egypt, Cuba, Palestine, and Spain. She is an alumna of the Soho Writers’ Lab, and independently writes theater reviews at elete.substack.com.