Translations of women authors from the Arab world are often read in reductive ways. All it takes is a look at the rolling landscape of women in veils adorning book covers to realize that there’s a voyeuristic impulse that—at least until very recently—has governed many of the publishing trends around Arab women’s literature. And that, when it comes to writing by women from Arab countries, the assumption that women’s life writing would tend toward the domestic and private spheres still prevails.