gray nets. sand clots. bottles as litanies, adrift. drowned voices. here silence is apparent-most. the answer arrives in a spectrum-guised shard. coral-corpse eavesdrop. seven seas heave foam, beckoning home. wind departs. raving nira waves. vacant sea. sugar-hued shores consecrate at daybreak. sembah guru. healing waters. freshwater. rose water, thousand-bloom. customs of old. enter relief. revived as riddles. skies entwine in shadow-play. frog cries saturate. life inundates. crane stares blacken. death curdles. ancestral winds whirl, titih-churned. source and cause converge. silvered horizon weighs heavy in gestation. kolae boat lulls, silenced. here, where roots spring. uprooting. blood-blossoms. slithering flooding surging forth. glint-shaped. eternal, on the surface. the ephemeral elongates, in essence.
© Jack Malik. Translation © 2021 Thira Mohamad. All rights reserved.