Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Fiction

the stone collector’s song

By Sjón
Translated from Icelandic by David McDuff

i remember the thirst and the darkness
i remember one-way streets
i remember closed alleys
and you

you pointed to a cellar door
there used to be a pub there
which we visited
a lot

here it is you said comfortingly
your stone collection
it isn’t
lost

in the shelves behind the bar
waits the iceland spar
all my
stones

brimstone – pyrite – opal
and jasper – dear friends!
none of you have i
forgotten

and up there on the ceiling hang
the obsidian sacks
heavy with
anxiety

*

g-a-l-l-s-t-o-n-e-s
you are the poem I sing
as I squat under house-walls
when the winter denies me shelter

© Sjón. By arrangement with the author. Translation © 2011 by David McDuff. All rights reserved.

English

i remember the thirst and the darkness
i remember one-way streets
i remember closed alleys
and you

you pointed to a cellar door
there used to be a pub there
which we visited
a lot

here it is you said comfortingly
your stone collection
it isn’t
lost

in the shelves behind the bar
waits the iceland spar
all my
stones

brimstone – pyrite – opal
and jasper – dear friends!
none of you have i
forgotten

and up there on the ceiling hang
the obsidian sacks
heavy with
anxiety

*

g-a-l-l-s-t-o-n-e-s
you are the poem I sing
as I squat under house-walls
when the winter denies me shelter

Read Next