Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

Song of the Kiwi

By David Huerta
Translated from Spanish by Mark Schafer

The kiwi is man, that male animal
with his triptych of dangling genitals:

he doesn’t sing, he doesn’t fly, he has no wings.

He doesn’t get pregnant. He has no breasts.
He lacks a fresh vagina.

The kiwi lives far away, down under:
New Zealand, Australia.

He is the opposite of the kangaroo,
female animal with a voracious fertility,
muscular and graceful.

The kiwi hears the song
of the powerful kangaroo
and the earth beneath his feeble legs
begins to shine and throb.

Then, the kiwi himself begins to sing.

English

The kiwi is man, that male animal
with his triptych of dangling genitals:

he doesn’t sing, he doesn’t fly, he has no wings.

He doesn’t get pregnant. He has no breasts.
He lacks a fresh vagina.

The kiwi lives far away, down under:
New Zealand, Australia.

He is the opposite of the kangaroo,
female animal with a voracious fertility,
muscular and graceful.

The kiwi hears the song
of the powerful kangaroo
and the earth beneath his feeble legs
begins to shine and throb.

Then, the kiwi himself begins to sing.

Read Next