Catherine Xinxin Yu (she/they) is a literary translator working with English, Chinese, Cantonese, and Italian. They love works that explore gender, ecology, indigeneity, and diaspora. Their works appear in Asymptote, the Oxonian Review, La Piccioletta Barca, and Full Stop Magazine.
They are currently pitching English translations of Perhaps in the Smoke (short stories) by Mukyu 沐羽, Full Fathom Five (novella) by Kay So 蘇朗欣, Little Brother (novel) by Chan Wai 陳慧, and The Island of A Thousand Deities (short stories) by 光風. They are an assistant fiction editor at Asymptote.