There is no serpent.
I alone
plunge my roots
and outstretch my branches.
I alone am for myself
fruit of intense sweetness,
I alone, facing myself,
make my mouth water
and lick my lips.
I alone, before myself,
beg myself for a blessing
and sanctify myself.
I alone put in their place
the bad and the good,
I alone am my own master.
I don’t need God.
Translated from Jopará Guaraní by Susan Smith Nash, PhD.
“Mbói” © Alberto Luna. By arrangement with the author. English translation © 2020 by Susan Smith Nash. Spanish translation © Susy Delgado. All rights reserved.