A Terrifying Vision of Emily Dickinson From Poland
By Joshua Mandelbaum
While Words without Borders normally bring you Polish literature translated into English, I can't resist sharing this absolutely terrifying and intense musical version of Emily Dickinson's poem "Much madness is divinest sense," performed in Polish by Monika Wierzbicka. Directed by Michal Jaskulski, the video has been making the film festival circuit and winning numerous awards. Fans of Guillermo del Toro will most certainly enjoy the visuals if not the music. Many thanks to the good folks at Poets & Writers for bringing this to my attention.
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at info@wordswithoutborders.org.
Leave Your Comment
comments powered by Disqus