Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Fiction

A Working Man

By Abha Purbey
Translated from Angika by Tejaswi Rawal & Shivangi Pandey
A finalist for the 2024 Armory Square Prize for South Asian Literature in Translation, this extract from Abha Purbey's novella Gulabiya follows a farm manager as he quietly breaks under the weight of overwork and lost love.

For the fourth day in a row, Seth Patel Singh had kept Balesar working until four. Even the traces of a smile had left his face. He’d gone quiet and didn’t want to be at the farm anymore. He stood there alone, staring into the distance.

He hadn’t reprimanded the workers at all. Usually, they’d get an earful even if they were working. The workers took advantage of Balesar’s inattention. They did very little and tried to leave early. A couple of them at first, but soon everyone wanted to go home. Otherwise, it would be 4:30 before Balesar let them go.

Something had changed in Balesar when he emerged as the leader of the farmhands and the landowner appointed him manager, making him responsible for squeezing work out of them. Balesar was a domineering boss. He knew how to get them to work. Nobody lazed around for long under his watch. Then, one day, things came back around. Patel Singh began to hand him a list of chores at the crack of dawn. It was his turn to be put under pressure.

He wanted to check off everything on the list as soon as possible and steal a moment to see Gulabiya. To apologize and make up. But he hadn’t made a dent in the workload. Whenever a worker asked permission to leave, he’d wordlessly gesture his assent. Chamru, a farmhand, observed this from a distance with great interest. Chamru was a large man with an inky complexion and a thick upper lip that sat a bit too high on his face, so that his mouth resembled a tiger’s snout. His nose wasn’t very prominent, but it was hypermobile, constantly going up and down his face.

Chamru’s nose twitched. He brought his hands to his sides, took out the comb tucked into his lungi, and continued to monitor Balesar closely. Balesar was completely unaware of this. Chamru raised his hand, holding the comb up to the sky, and then, with a stylish flick of the wrist, brought it downward and ran it through his hair. 

Chamru had always been bold. Whenever he felt like leaving, he just walked by Balesar, combing his hair, and Balesar never said a word.  Today, rather than strolling out, he decided to go to Balesar and conduct an inquiry first. “Balesar, why the long face? Did something happen at home?” His voice dripped with malice.

The few workers who hadn’t yet left turned to look at Balesar—he did seem sad. But why?

Nobody comprehended the storm raging within him.

Balesar didn’t respond except to say, “You guys go collect your wages from the maalik.” Immediately afterward, he set off for home.

A few people tried to talk to him on the way, but he didn’t look back. One of them was Sohan Kaka, a distant relative of his who also worked on the farm. Usually, Balesar would be thrilled to see him. He’d tease Kaka, “Looks like there was an extra helping of love in the fish today, eh Kaka? Your face is glowing from within,” and Kaka would feign anger, then burst out laughing. But he did not tease Kaka today. He didn’t even turn around when Kaka called out his name.

Kaka was worried about Balesar. Why did he not talk to him? Why did he not tease him?

According to village tradition, Balesar’s relationship with Kaka’s wife was that of nephew and aunt, but she was close to him in age, so they weren’t bound by formality. He’d often grab her by the wrist and taunt her about how he’d caught Kaka in the theater last night. She tried to grab his arm today, but he shook her off and walked ahead. He didn’t even want people to look at him.

Balesar got to his house and lay down on the mat; more precisely, he threw himself to the ground and landed with a wham. It was routine for him to light a diya or an incense stick as soon as he got home, but not today. Today, when he looked at the incense, he was reminded of the day a few months ago when he’d fought with Singh for keeping him at the farms till late.

***

He didn’t like having to work long after the other laborers had gone home, but Singh always found an excuse to keep him. So that day, he’d just gotten up and left. He’d decided that he wasn’t going to work for him anymore. The other laborers tried to reason with him, saying that he was being unreasonable and foolish—What will you do if not this? If the boss fires us, what will we do? It had fallen on deaf ears. Balesar knew that having two hands was enough for a working man in this world.

He quit the farm and decided to sit at home for a few days, but the very next day, the maalik came to beseech him to return. He said, “You know that you’re the most honest and the hardest worker I have. You also know that all my farms depend on you. You manage the farms from now on. You look after them.” From then on, he was the manager.

He wouldn’t have accepted that position if it weren’t for the fact that quitting the farm meant he wouldn’t see Gulabiya as often. Nobody understood what happened to him when he couldn’t see her. This was something only they knew—him and Gulabiya, his Gulabo.

That day, Gulabo wafted, dreamlike, through the shabby wooden door of his hut. Is this real? If Gulabiya hadn’t covered his eyes with her hands, he would have continued to look at her for an eternity.

She broke the silence. “I hear you’re manager now? Is this how the high and mighty live? The sheets are on the clothesline, and Manager Babu is on a straw mat on the floor. The stink from the next alley fills your room, and the incense sticks lie in a corner.” She continued to ramble about this and that as she lit an incense stick and put it in a recess in the wall. “I came with Poobari Chachi. She went to meet Kamli Mai, and I snuck out. I’m going to leave now.” And then, as if whisked away in the wind, she was gone.

***

Like a dream, this memory played in his head on a loop.

He blinked. It was dawn.

He hadn’t slept all night. Thanks to Singh’s constant bullying, he felt less like a manager and more like a bonded laborer. He decided he wasn’t going to be bound anymore.

Color returned to his cheeks as he made this decision. It was as if a weight was lifted from his head. For days now, he’d been carrying a mountain around. Just like that, it was gone. Now, his head felt light as a feather. The same house that had been closing in on him for a week now smelled of jasmine, no . . . no . . . it smelled of roses. In this room that smelled of roses, he thought of his rose—Gulabo. He spread his hands across the sheets as if she were sitting there. She made this bed. This is such a wonderful bed.  He didn’t just run his fingers over the sheets; he traced them across Gulabiya’s hands—the same hands she’d used to make the bed.

Outside, the birds grew louder. Balesar wrapped the sheets around him. He didn’t want them to get dirty. That was a likely possibility. All day, the wind came from Kosi carrying the sand and dirt and dumped it straight into the house. In a few hours, this entire house would become Kosi Ma’s bed. He started to hum as he got up. Das Kabir jatan se odhi, jas ke tas dhar dini chadaria. He wore it with great care, and put it back as it was.

He wasn’t going to let the sheets get dirty. Was his love even true if he did? He hung them on the clothesline, but that didn’t feel right. Then he tried the hook on the wall where his shirt hung. He put on the shirt and hung the sheets. Then he left the house, the birds, and the wind behind, and went toward Kosi.

He carefully opened the bamboo gate in front of his house and thought he should get to Kosi before sunrise. Ever since becoming Seth Patel Singh’s manager, his life had been so limited. He looked at the birds, now visible in the faint sunlight flying in the sky, and thought that he, too, was like a bird—free.

From Gulabiya. Copyright © Abha Purbey. Translation copyright © 2025 by Shivangi Pandey and Tejaswi Rawal. Published in partnership with the Armory Square Prize for South Asian Literature in Translation. All rights reserved.

English Angika (Original)

For the fourth day in a row, Seth Patel Singh had kept Balesar working until four. Even the traces of a smile had left his face. He’d gone quiet and didn’t want to be at the farm anymore. He stood there alone, staring into the distance.

He hadn’t reprimanded the workers at all. Usually, they’d get an earful even if they were working. The workers took advantage of Balesar’s inattention. They did very little and tried to leave early. A couple of them at first, but soon everyone wanted to go home. Otherwise, it would be 4:30 before Balesar let them go.

Something had changed in Balesar when he emerged as the leader of the farmhands and the landowner appointed him manager, making him responsible for squeezing work out of them. Balesar was a domineering boss. He knew how to get them to work. Nobody lazed around for long under his watch. Then, one day, things came back around. Patel Singh began to hand him a list of chores at the crack of dawn. It was his turn to be put under pressure.

He wanted to check off everything on the list as soon as possible and steal a moment to see Gulabiya. To apologize and make up. But he hadn’t made a dent in the workload. Whenever a worker asked permission to leave, he’d wordlessly gesture his assent. Chamru, a farmhand, observed this from a distance with great interest. Chamru was a large man with an inky complexion and a thick upper lip that sat a bit too high on his face, so that his mouth resembled a tiger’s snout. His nose wasn’t very prominent, but it was hypermobile, constantly going up and down his face.

Chamru’s nose twitched. He brought his hands to his sides, took out the comb tucked into his lungi, and continued to monitor Balesar closely. Balesar was completely unaware of this. Chamru raised his hand, holding the comb up to the sky, and then, with a stylish flick of the wrist, brought it downward and ran it through his hair. 

Chamru had always been bold. Whenever he felt like leaving, he just walked by Balesar, combing his hair, and Balesar never said a word.  Today, rather than strolling out, he decided to go to Balesar and conduct an inquiry first. “Balesar, why the long face? Did something happen at home?” His voice dripped with malice.

The few workers who hadn’t yet left turned to look at Balesar—he did seem sad. But why?

Nobody comprehended the storm raging within him.

Balesar didn’t respond except to say, “You guys go collect your wages from the maalik.” Immediately afterward, he set off for home.

A few people tried to talk to him on the way, but he didn’t look back. One of them was Sohan Kaka, a distant relative of his who also worked on the farm. Usually, Balesar would be thrilled to see him. He’d tease Kaka, “Looks like there was an extra helping of love in the fish today, eh Kaka? Your face is glowing from within,” and Kaka would feign anger, then burst out laughing. But he did not tease Kaka today. He didn’t even turn around when Kaka called out his name.

Kaka was worried about Balesar. Why did he not talk to him? Why did he not tease him?

According to village tradition, Balesar’s relationship with Kaka’s wife was that of nephew and aunt, but she was close to him in age, so they weren’t bound by formality. He’d often grab her by the wrist and taunt her about how he’d caught Kaka in the theater last night. She tried to grab his arm today, but he shook her off and walked ahead. He didn’t even want people to look at him.

Balesar got to his house and lay down on the mat; more precisely, he threw himself to the ground and landed with a wham. It was routine for him to light a diya or an incense stick as soon as he got home, but not today. Today, when he looked at the incense, he was reminded of the day a few months ago when he’d fought with Singh for keeping him at the farms till late.

***

He didn’t like having to work long after the other laborers had gone home, but Singh always found an excuse to keep him. So that day, he’d just gotten up and left. He’d decided that he wasn’t going to work for him anymore. The other laborers tried to reason with him, saying that he was being unreasonable and foolish—What will you do if not this? If the boss fires us, what will we do? It had fallen on deaf ears. Balesar knew that having two hands was enough for a working man in this world.

He quit the farm and decided to sit at home for a few days, but the very next day, the maalik came to beseech him to return. He said, “You know that you’re the most honest and the hardest worker I have. You also know that all my farms depend on you. You manage the farms from now on. You look after them.” From then on, he was the manager.

He wouldn’t have accepted that position if it weren’t for the fact that quitting the farm meant he wouldn’t see Gulabiya as often. Nobody understood what happened to him when he couldn’t see her. This was something only they knew—him and Gulabiya, his Gulabo.

That day, Gulabo wafted, dreamlike, through the shabby wooden door of his hut. Is this real? If Gulabiya hadn’t covered his eyes with her hands, he would have continued to look at her for an eternity.

She broke the silence. “I hear you’re manager now? Is this how the high and mighty live? The sheets are on the clothesline, and Manager Babu is on a straw mat on the floor. The stink from the next alley fills your room, and the incense sticks lie in a corner.” She continued to ramble about this and that as she lit an incense stick and put it in a recess in the wall. “I came with Poobari Chachi. She went to meet Kamli Mai, and I snuck out. I’m going to leave now.” And then, as if whisked away in the wind, she was gone.

***

Like a dream, this memory played in his head on a loop.

He blinked. It was dawn.

He hadn’t slept all night. Thanks to Singh’s constant bullying, he felt less like a manager and more like a bonded laborer. He decided he wasn’t going to be bound anymore.

Color returned to his cheeks as he made this decision. It was as if a weight was lifted from his head. For days now, he’d been carrying a mountain around. Just like that, it was gone. Now, his head felt light as a feather. The same house that had been closing in on him for a week now smelled of jasmine, no . . . no . . . it smelled of roses. In this room that smelled of roses, he thought of his rose—Gulabo. He spread his hands across the sheets as if she were sitting there. She made this bed. This is such a wonderful bed.  He didn’t just run his fingers over the sheets; he traced them across Gulabiya’s hands—the same hands she’d used to make the bed.

Outside, the birds grew louder. Balesar wrapped the sheets around him. He didn’t want them to get dirty. That was a likely possibility. All day, the wind came from Kosi carrying the sand and dirt and dumped it straight into the house. In a few hours, this entire house would become Kosi Ma’s bed. He started to hum as he got up. Das Kabir jatan se odhi, jas ke tas dhar dini chadaria. He wore it with great care, and put it back as it was.

He wasn’t going to let the sheets get dirty. Was his love even true if he did? He hung them on the clothesline, but that didn’t feel right. Then he tried the hook on the wall where his shirt hung. He put on the shirt and hung the sheets. Then he left the house, the birds, and the wind behind, and went toward Kosi.

He carefully opened the bamboo gate in front of his house and thought he should get to Kosi before sunrise. Ever since becoming Seth Patel Singh’s manager, his life had been so limited. He looked at the birds, now visible in the faint sunlight flying in the sky, and thought that he, too, was like a bird—free.

गुलबिया

आय चौथोॅ दिन छै, जबेॅकि बलेसर के मालिक पटेल सिंह नें ओकरा चार बजे शाम तक नै छोड़लेॅ छै। ओकरोॅ चेहरा पर के सबटा हंसी अना बिलाय गेलोॅ छै। ऊ नै तेॅ केकरो सें बोली-बतियाय रहलोॅ छै, नै तेॅ खेते में काम करै में ओकरोॅ मन लगी रहलोॅ छै। मतरकि खड़ा-खड़ा शून्य में ताकी रहलोॅ छै।
 

सबसें बड़का बात ई छै कि आय बलेसर कोय मन पाट केॅ डांटी नै रहलोॅ छै। जबकि आन दिन मजदूर काम करै छेलै, ओकरो पर डांट पड़ी जाय छेलै। आय मजदूर सिनी मौका के फायदा उठैलकै। कामो बेसी नै करलकै आरो समय सें पहिलें जाय लेॅ हल्ला करेॅ लागलै। एक-दू मजदूर केॅ हल्ला करतें देखी सबनें वहेॅ रं करेॅ लागलै। आरो दिन वें चार बजे के बाद जाय छेलै, कैन्हें कि बलेसर छोड़तें-छोड़तें साढ़े चार बजाय दै देलै।
 

ई बात तहिया सें शुरू होलोॅ छै, जहिया सें बलेसर मजदूर सिनी के नेता बनी गेलोॅ छै। मालिक पटेल सिंह नें ओकरा खेतोॅ के मैनेजर बनाय देलेॅ छै। सब मजदूर सें काम कराय के ठीका ओकरे हाथोॅ में छै। बलेसर खूब रोब-दाब सें काम कराय छै। ऊ खूब बढ़िया सें जानै छै कि मजदूर सें केना काम लेलोॅ जाय छै। केत्तो कुछ होय जाय, ऊ मजदूर केॅ बेसी बैठै लेॅ नै दै छै। खूब मेहनत करवावै छै, यही बेरी बलेसर रोॅ मालिक पटेल सिंह ओकरा सें काम लै छै। आय भोर सें बलेसर केॅ ढेरे काम सौंपी देलेॅ छै। काम के भार देखी केॅ बलेसर ओकरा खूब जल्दी निवटाय लेॅ चाहै छै। निबटी जैतै तेॅ ऊ घड़ी भर गुलबिया के मंुह देखै लेॅ ऐतै, माफी मांगतै, सबटा शिकवा-शिकायत खतम होय जैतै। मतरकि काम छै कि निवटिये नै रहलोॅ छै। जे मजदूर जाय के इजाजत मांगै छै, बलेसर आय ओकरा हाथोॅ सें जाय के ईशारा करी दै छै। कुछ नै बोलै छै ऊ। ई देखी केॅ चमरू केॅ अचरज होय छै आरो दूर बैठलोॅ टुकुर-टुकुर सब देखतें रही जाय छै। चमरू मोटोॅ आरो करिया छेलै। उपरलका होंठ मोटा रोॅ साथ-साथ कुछ ऊँचा भी छेलै। ओकरोॅ मुँह देखी केॅ हेने बुझाय छेलै, जेना कोय बाघ रोॅ मुँह रहै। नाको बेसी ठड़ा नै रहै। आरो नाको हमेशा ऊपर-नीचें होतें रहै छेलै। ऊ आपनोॅ नाक केॅ ऊपर-नीचें कुत्ता रं करतेॅ हुवेॅ आपनोॅ हाथ केॅ कमर के पास लै जाय छै। कमर के लुंगी में खोसलोॅ कंघी निकाली केॅ बलेसर दिश ताकै छै। मतरकि बलेसर चमरू के ई व्यवहार सें एकदम अनजान छै। चमरू कंघी सें आपनोॅ बाल झाड़ै लेली आपनोॅ हाथ ऊपर उठाय छै। ई रोजकोॅ बात छेकै, जबेॅ चमरू केॅ खेत सें जाय के होय छै, ऊ हेने करतैं बलेसर के नगीच सें निकली जाय छै। काफी दबंग छै चमरू, शायद यही कारणें बलेसर नै टोकै छै। मतरकि आय सीधे निकलै के बदला चमरू बलेसर के नगीच आवी केॅ खड़ा होय जाय छै आरो पूछै छै। ओकरोॅ बोली में साफ-साफ कटाक्ष छै। चमरू नें बलेसर सें पूछै छै, “बलेसर, आय तोरोॅ मुँहोॅ के सबटा पानी कैन्हें सुखी गेलोॅ छौं। घरोॅ में कोय बात होय गेलोॅ छै।”
 

आय बलेसर के ई हालत देखी केॅ सबटा मजदूर सिनी टक-टक ओकरे ताकी रहलोॅ छै। मतरकि बलेसर के मन के भीतर होय वाला तूफान केॅ कोय नै समझी रहलोॅ छै। बलेसर केकरो बात के कोय जवाब नै दै छै, मतरकि मन सें बस इतने टा कहै छै, “तों सिनी आपनोॅ पैसा मालिक पटेल सिंह सें लै लियौ।” आरो झटकी केॅ आपनोॅ घर दिस चललोॅ जाय छै।
 

रास्ता में कत्तेॅ लोग बलेसर केॅ टोकलकै, मतरकि बलेसर केकरो बात नै सुनै छै, आरो नै तेॅ केकरो सें कुछ बोलै छै। सोहन ओकरोॅ रूप देखी केॅ अचरज करै छै। अनदिना ओकरोॅ रूप कत्तेॅ खिल्लोॅ रहै छेलै, आरो बलेसर काका केॅ टोकै छेलै, “की काका, आय काकी नें बड़ी परेम सें मछरी खिलाय केॅ खेत पर भेजलौं रहौं। अभियो तांय मुँहोॅ पर वहेॅ चमक बिखरलोॅ छोैं।” आरो काका बलेसर के ई रं कुढ़ाय पर हंसी केॅ रही जाय छेलै। मतरकि आय बलेसर नें काका केॅ नै टोकलेॅ छेलै, यहाँ तक कि टोकलौ पर ओकरोॅ कोय जवाब नै मिलै छै। काकी भी आचरज करी रहलोॅ छै कि आय बलेसर ओकरा सें कोय बात कैन्हें नी करलकै, आय ओकरा चिढ़ैलकै कैन्हें नी?
 

हांलांकि सोहन काका के कनियैन गांव के रिश्ता सें बलेसर के काकी लगै छै, मतरकि उमर में बलेसर के बराबरे होला के कारण दोनों के बात-व्यवहार में खुलापन ज़्यादा छै। काकी बलेसर के हाथ पकड़ी केॅ टोकलकै, जबकि अनदिना बलेसर ओकरे हाथ पकड़ी केॅ टोकै छेलै कि काकी, आय काका खूब मानलकौं की नैं? जानै छियौं, रात केॅ तों आरो काका थियेटर देखै लेॅ गेलोॅ छेलौ। बलेसर काकियो सें कुछ नै बोलै छै। आपनोॅ हाथ धीरें सें छोड़ाय केॅ ऊ आगू बढ़ी जाय छै। आय बलेसर केॅ नै काकी केॅ टोकना अच्छा लगी रहलोॅ छै आरो नै रास्ता-पैड़ा केकरो हाथ पकड़ना। बलेसर यहू नै चाहै छै कि कोय ओकरोॅ ई दशा देखी केॅ कुच्छु सोचै आरो बोलै।
 

बलेसर आपनोॅ घर पहुंची केॅ चुपचाप आपनोॅ कोठरी में आबी केॅ भुइयां पर बिछलोॅ चटाय पर बैठै छै, बैठै छै कि धम्म सें गिरी पड़ै छै। अनदिना नाँखी नै तेॅ ऊ दीया बारै छै आरो नै ऊ धुपकाठिये जलाय छै। ई बलेसर के रोजके नियम छेलै, जेन्हें ओकरोॅ नजर धूपकाठी पर पड़ै छै, हठाते ओकरा याद आवेॅ लागै छै ऊ दिन, जोॅन दिन ऊ आपनोॅ मालिक पटेल सिंह सें यहेॅ रं देरी सें छोड़ै लेली झगड़ा करी केॅ घर चललोॅ ऐलोॅ छेलै। बलेसर केॅ ई बात एकदम अच्छा नै लगै छै कि वें सब मजदूर के गेला के बादो काम करै। ओकरोॅ मालिक पटेल सिंह बराबर बहाना बनाय केॅ ओकरा रोकी लै छै। यही वास्तें ऊ दिन बलेसर आपनोॅ खेत सें काम छोड़ी केॅ भागी गेलोॅ छेलै। मनेमन सोची लेलेॅ देलै कि अब ई खेतोॅ में काम नै करतै। केत्ता समझेलेॅ छेलै ओकरा मजदूर सिनी कि तों है काम छोड़ी केॅ अच्छा नै करी रहलोॅ छैं, कैन्हें कि है काम छोड़ी केॅ आरो करभैं की? मालिक जों हटाय देतौ तेॅ आपनोॅ पेट केना चलैभैं। मतरकि बलेसर के ऊपर ओकरोॅ सिनी के समझावै के कोय असर नै होलोॅ छेलै। कैन्हें कि बलेसर ई बात खूब अच्छा सें जानै छै कि दुनिया में मरद रोॅ दुए हाथ बहुत होय छै।
 

वें खेत के काम छोड़ी घर पकड़ी लेलेॅ छेलै, मजकि दोसरे दिन ओकरा मालिक खुशामद करी खेत पर लै गेलोॅ छेलै। आरो तेॅ आरो, ऊ दिन सें मालिक पटेल सिंह नें ओकरा खेत के मैनेजर बनाय देलेॅ छेलै। ऊ दिन मालिकें ओकरा समझाय केॅ बोललेॅ छेलै, “तों तेॅ जानभे करै छै कि तों ई खेत में सबसें बेसी काम करै वाला आरो ईमानदार मजदूर छैं। आरो यहू बात जानै छै कि हमरोॅ सारा काम तोरे ऊपर छौ। आय सें हम्में तोरा ई खेत के मैनेजर बनाय दै छिहौ। आबेॅ सें तों ई खेत के अच्छा-बुरा समझिहैं।” आरो वही दिन सें बलेसर खेत रोॅ मैनेजर होय गेलोॅ रहै।
 

यहू बात छेलै कि बलेसर मैनेजरी की, ऊ खेत के मालिकी भी नै स्वीकारतियै, स्वीकारी लेलकै तेॅ कुच्छु बात रहै। जों खेत पर काम करबोॅ छोड़ी देतियै तेॅ गुलबिया के दर्शनो मुहाल। गुलबिया केॅ देखलेॅ बिना बलेसर पर की बीतै छै, ई सिर्फ़ बलेसर जानै छै या जानै छै गुलबिया।
 

आरो ठीक वहेॅ दिन कोय सपने नाँखी गुलबिया खपरैल घरोॅ के टटिया हटाय बलेसर घरोॅ में चललोॅ ऐलोॅ छेलै। बलेसर तेॅ हतप्रभ छेलै। मिनिट भरी तांय ऊ यहेॅ सोचतें रही गेलोॅ छेलै कि ऊ सपना छोड़ी आरो कुच्छू नै देखी रहलोॅ छै। सच पूछोॅ तेॅ गुलबिया ओकरोॅ आंखी पर आपनोॅ हाथ नै राखी देतियै तेॅ बलेसर के आँख ओकरा देखतेॅ रही जैतियै, नै जानौं कत्तेॅ देर। पहलें गुलबिया नें सन्नाटा केॅ भंग करनें छेलै, आरो कहनें छेलै, “हमरा सब मालूम होय गेलोॅ छै, तोहें मैनेजर बाबू बनी गेलोॅ छौ, मतरकि मैनेजर बाबू के ई हालत? चादर अलगनी पर आरो मैनेजर बाबू चटाय पर। दूसरा गली के दुर्गन्ध आवी रहलोॅ छै आरो धूपकाठी कोन्टा में राखलोॅ छै।” की-की नै गुलबिया बोलतें चललोॅ गेलोॅ छेलै आरो बोलथैं-बोलथैं एक धूपकाठी जलतें दिया सें सुगंधित करी मोखा में खोसी देलेॅ देलै। आरो फेरू ई कही कि ‘हम्में पूबारी चाची साथें ऐलोॅ छियै, हुनी कमली माय सें मिलै लेॅ गेलोॅ छै, छुपाय केॅ ऐलोॅ छी, बस चलै छियौं’ सपने नाँखी गुलबिया ऊ सांझे अलोपित होय गेलोॅ छेलै…बलेसर के दिमाग में ऊ सब बात एक-एक करी चक्कर काटेॅ लागै छै।
 

भोरकोॅ लाली फूटथैं बलेसर के झपकलोॅ आँख अचकचाय केॅ खुली जाय छै। रात भर ऊ सुतेॅ नै पारलेॅ छेलै। पटेलसिंह के दबदबा के कारण मैनेजर नै, ऊ बंधुआ मजूर बनी केॅ रही गेलोॅ छेलै। ऊ मने मन सोचलेॅ छेलै। आबेॅ ऊ बंधुवा मजूर बनी केॅ नै रहतै।
 

बलेसर मने-मन फैसला करी लेलकै। आबेॅ ऊ खेत में काम नै करतै, कैन्हें कि पटेल सिंह के दवाब में ऊ ओझराय केॅ रही गेलोॅ छै। आरो ई फैसला करथैं ओकरोॅ चेहरा खिली गेलै। कै दिन सें माथा पर पहाड़ रङ एकठो बोझा छेले। अब माथा रुइया रङ हौलोॅ होय गेलोॅ छेलै। चार-पांच दिन सें जे घर बलेसर केॅ काटै लेॅ दौड़ै छेलै, आबेॅ वहेॅ घर चम्पा कटेली फूल नाँखी ही नै, मतरकि गुलाबो रङ नाँखी महकलोॅ-महकलोॅ लागी रहलोॅ छेलै। गुलाब के महक सें भींजलोॅ माहौल में ओकरा गुलाबो के ख्याल आवी जाय छै। ओकरोॅ हाथोॅ सें बिछैलोॅ चादर आय बड़ा सुख दै रहलोॅ छै। ऊ चादर केॅ धुवी-धुवी हेने महसूस करै छै कि गुलाबो ओकरे नगीच बैठलोॅ छै। आरो वें चादर पर ऊँगली नै फेरी रहलोॅ छै, फेरी रहलोॅ छै गुलाबो के मुलायम हाथोॅ पर, जे हाथोॅ सें गुलाबो चादर बिछाय गेलोॅ छेलै एक रात।
 

बाहर चिड़िया चुनमुन के चहचहैबोॅ तेज होय गेलोॅ छेलै। बलेसर बिछौना सें उठी केॅ बड़ा परेम सें चादर लपेटी केॅ उठाय दै छै। ऊ नै चाहै छै कि गुलाबो के हाथ सें बिछलोॅ चादर गंदा होय। गंदा केना नै होतै। दिन भर केत्तेॅ कोशी के बालू हवा संग उड़ी केॅ सीधे घर ऐतेॅ रहै छै। जरा-सा आरो बेर होना छै बस। घर तेॅ जेना कोशी माय के बिछौना होय जाय छै। वें गंदा नै करै लेॅ चाहै छै। हठाते ऊ एकटा पंक्ति गुनगुनाय उठै छै, ‘दास कबीर जतन संे ओढ़ी, जस की तस दीनी चदरिया।’ बलेसर ई चादर केॅ गंदा नै होय लेॅ देतै। गंदा होय गेलै तेॅ परेम की। पहलें वें चादर केॅ अलगनी पर रखै छै, मतरकि ओकरा वहाँ चादर रखवोॅ अच्छा नै लगै छै। फिरू ओकरोॅ मन में की होय छै कि ऊ चादर केॅ उठाय केॅ खूंटी पर रखी दै छै, वै खूंटी पर जेकरा पर ओकरोॅ कमीज कुछ देर पहलें टंगलोॅ रहै आरो अब वें उतारी केॅ आपनोॅ देहोॅ पर रखी लेलेॅ छै आरो चुपचाप घरोॅ सें निकली पड़लैµहवा आरो चिड़िया के चहचहैबोॅ केॅ पीछू छोड़ी करी केॅ कोशी दिस।
 

घ्र सें बाहर निकली टटिया ओड़काय केॅ आय बलेसर के मन में की होय छै कि भोरकवा उगै के पहिलें करली कोशी दिस जाय छै। जब सें सेठ के मैनेजर बनलोॅ छेलै, ओकरोॅ जीवन बंधलोॅ-बंधलोॅ होय गेलोॅ छेलै। उजास होलै तेॅ आकाश में चिड़िया सिनी केॅ उड़तें देखी केॅ आय होकरा होने लागी रहलोॅ छेलै, जेना ऊ एगो आजाद पंछी होय गेलोॅ छै।

Read Next