Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Poetry

“exactly the forehead, exactly the mouth, exactly the hands”

Translated from Polish

exactly the forehead, exactly the mouth, exactly the hands
with that same dirty stain near the fingernail

with little braids
in an old-fashioned dress
with a dahlia at the cheek, a strawberry at the lips
in that blue grey band in the hair

(and: will the ash blossom?)

For the next poem in this sequence, click here.

English

exactly the forehead, exactly the mouth, exactly the hands
with that same dirty stain near the fingernail

with little braids
in an old-fashioned dress
with a dahlia at the cheek, a strawberry at the lips
in that blue grey band in the hair

(and: will the ash blossom?)

For the next poem in this sequence, click here.

[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]