Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Wenguang Huang

Contributor

Wenguang Huang

Wenguang Huang is a Chicago-based writer, translator, and journalist. He is the author of The Little Red Guard (Riverhead), a memoir that chronicles his growing up in central China during the 1970s; and the coauthor of A Death in the Lucky Holiday Hotel: Murder, Money and an Epic Power Struggle in China (Public Affairs), which chronicles the fall of Bo Xilai and depicts the inner workings of the Chinese Communist Party. His writing has appeared in the Paris Review, Harper’s, the Christian Science Monitor, the Chicago Tribune, and the Asia Literary Review. He has translated Chinese writer Liao Yiwu’s The Corpse Walker: Real Life Stories: China From the Bottom Up (Pantheon), God is Red (HarperCollins), For a Song and One Hundred Songs (Amazon Publishing), and Yan Xianhui’s Women from Shanghai (Pantheon). He received a 2007 PEN Translation Fund Award.

Articles by Wenguang Huang

A Literary Genre with “Chinese Characteristics”
By Wenguang Huang
Embellishing a piece of nonfiction work with elements of fiction is a big no-no in the West.  Writers and publishers are expected to avoid blurring their boundaries.  But it’s a different…
from “Black Rock”
By Yang Xianhui
Writer Yang Xianhui traveled around China interviewing survivors of the great famine of 1959.  He circumvented government censorship by adding details and presenting the results as fiction. In this…
Translated from Chinese by Wenguang Huang
The Story of a Homosexual: An Interview with Ni Dongxue
By Liao Yiwu
I met Ni Dongxue in 2006, in a quiet and nicely decorated gay bar through two musician friends who played in a band there. The bar is located in the city’s Moziqiao region, a popular nightlife spot. A…
Translated from Chinese by Wenguang Huang
Destitutes Compound
By Wayne Chambliss
At the time I left home for good I must have been around twenty-two or twenty-four years old. What prompted me to leave was my father’s attitude. He complained that I’d developed bad habits.…
Translated from Urdu by Wenguang Huang
An Interview with Wu Wenjian
By Liao Yiwu
From the series “Eternal Sorrow,” by Wu Wenjian.With the help of two artist friends, I recently met Wu Wenjian, a worker-turned-painter, at the 798 Arts Factory, a thriving colony of studios…
Translated from Chinese by Wenguang Huang
From “Prison Memoirs”
By Wang Dan
Wang Dan was a leader of the 1989 student pro-democracy protest in Tiananmen Square. Following the government crackdown on June 4, Wang, who was on the government’s most wanted list, went into hiding.…
Translated from Chinese by Wenguang Huang
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]