Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky

Contributor

Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky

Oksana Maksymchuk is a poet in the Ukrainian language; she has won the Bohdan-Ihor Antonych Prize (2005) and Smoloskyp Prize (2008), two of Ukraine’s most prestigious awards for young poets. In 2015 Max Rosochinsky was nominated by Ukraine’s PEN center for the PEN International New Voices Award. Translations by Maksymchuk and Rosochinsky have appeared in the Best European Fiction series (Dalkey Archive Press), Berlin Quarterly, and London Magazine. Most recently, Maksymchuk and  Rosochinsky won first place in the 2014 Joseph Brodsky-Stephen Spender competition, one of the top awards for poetic translation from the Russian language. Maksymchuk is an Assistant Professor in the Philosophy Department at the University of Arkansas; Rosochinsky is completing his dissertation on Marina Tsvetaeva's poetry at Northwestern University. They are currently working on Words at War: New Poems from Ukraine, an anthology of poetry about the war in Ukraine (Academic Studies Press).

Articles by Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky

From the Translator: The Zone (On “Crow, Wheels”)
By Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky
Image: Collage by Ukrainian artist Grycja, grycja.tumblr.com Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky’s translation of Ukrainian poet Lyuba Yakimchuk’s “Crow, Wheels” appears…
Crow, Wheels
By Lyuba Yakimchuk
Joyful relatives poured vodka for themselves / and for the dead
Translated from Ukrainian by Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky
MultimediaMultilingual
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]