Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Espido Freire

Contributor

Espido Freire

Espido Freire was born in Bilbao in 1974. She is the author of several novels, including Irlanda (1998), Donde siempre es octubre (1999), Melocotones helados (winner of the 1999 Premio Planeta), Nos espera la noche (2003), Soria Moria (2007), and La flor del norte (2011). Her work has been translated into over a dozen languages, including French, German, and Portuguese. English translations of her fiction have appeared in various literary journals, such as The Dirty Goat, Fairy Tale Review, Gargoyle, Metamorphoses, and Words Without Borders. Her novel Irlanda was published in English in 2011.

Articles by Espido Freire

Blue Pansies
By Espido Freire
Being unaware of your wife's secrets is irritating, but not knowing your lover's secrets is ridiculous.
Translated from Spanish by Toshiya Kamei
from “Irlanda”
By Espido Freire
My cousin Irlanda was more beautiful than I remembered. As a girl her angelic face had been marred by only two defects—her thin light hair and almost always elusive eyes. But now her hair was nicely done,…
Translated from Spanish by Toshiya Kamei
[class^="wpforms-"]
[class^="wpforms-"]