For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.
Anna Weidenholzer was born in 1984 in Linz and lives in Vienna. She studied Comparative Literature in Vienna and Wroclaw, Poland. Weidenholzer has been published in numerous literary magazines and anthologies and has won many awards, including the Alfred Gesswein Prize (2009), the Residency Stipend at the Schloss Wiepersdorf (2011), the State Grant for Literature (2011/2012), and the Reinhard Priessnitz Prize (2013). In 2012, she was writer in residence in the city of Kitzbühel. Her debut novel Der Platz des Hundes (The Dog’s Place, 2010) was nominated for the European Festival of the Debut Novel in Kiel in 2011. Her second novel Der Winter tut den Fischen gut was nominated for the Leipzig Book Fair Prize in fiction in 2013 and was featured at the New York Festival Neue Literatur in 2015. She currently is the Max Kade writer-in-residence at Deutsches Haus at NYU. Read the following Redux interview with Anna Weidenholzer here.
Tess Lewis’s translations from French and German include works by Peter Handke, Alois Hotschnig, Melinda Nadj Abonji, Philippe Jaccottet, and the painter Anselm Kiefer. Her recent awards include a Max Geilinger Award, the Austrian Cultural Forum NY Translation Prize, and a Guggenheim Fellowship. She also serves as an Advisory Editor for The Hudson Review and writes essays on European Literature for a number of journals and newspapers including The New Criterion, The Hudson Review, World Literature Today, The American Scholar, and Bookforum. www.tesslewis.org.