Skip to main content
Outdated Browser

For the best experience using our website, we recommend upgrading your browser to a newer version or switching to a supported browser.

More Information

Contributor

Alice Xin Liu

Contributor

Alice Xin Liu

Alice Xin Liu was born in Beijing but left for London at the age of seven, returning when she was twenty-one. She is a graduate in English literature, Durham University, but her Chinese cadre grandparents were the main force behind her education. She has translated poems by Sen Zi for the Copper Canyon Press/NEA Chinese poetry anthology Push Open the Window and has an ongoing contract with a Chinese publishing house to translate The Letters of Shen Congwen. Her translations have been published in Granta, Chutzpah!, Asymptote, and Words Without Borders. She is currently translating Han Han’s next nonfiction book, which she compiled with her co-translator Joel Martinsen for Simon and Schuster. She is the managing editor of Pathlight: New Chinese Writing, an English-language literary journal jointly produced by Paper Republic and People’s Literature.

Articles by Alice Xin Liu

My Shadow Library: A Chinese Author on Book Piracy
By Ye Yonglie
After Mo Yan won the Nobel Prize in Literature in 2012, publishers around the world rushed to print copies of his books—none more enthusiastically than China’s infamous book pirates. In China,…
Translated from Chinese by Alice Xin Liu
Last of the Aristocrats
By Zhang Yihe
The Cultural Revolution created two extremes for China.
Translated from Chinese by Alice Xin Liu