This Page is in Preview Mode

Trilingual Poem with Dead Swans

Lebede moarte pe ape vinete—Cygnes morts dans des eaux violettesDead swans on purple waters—tremura albe de iarna—tremblent blancs d’hivershiver white with winter—sufletele li s-au exilat pe luna—leurs âmes se sont enfuies dans la lunetheir souls have run away on the moon—ochii li s-au topit in ceata de smoala—leurs yeux ont fondu dans la brume de suietheir eyes have melted in the fog of soot—lebede moarte transformate în carte—cygnes morts mués en signesdead swans now signs.