Articles tagged "Pacific Rim"


Profession of Faith

In his final post in this series, Yani Mentzas takes us back to his childhood memories of Tezuka and talks about how public (and private) perceptions of the author's work have evolved over the years. —Editors…...

Translating “The Tale of Genji”, the World’s First Novel

In her second blog post for our issue of Japanese literature, Juliet Grames explores the roots of contemporary writing by discussing the now 1,000-year-old Tale of Genji. —Editors You may have heard…...

Deus Ex Tezuka: The Inaugural Episode of “Black Jack”

In his third post for our Japan issue, Yani Mentzas dissects the the moral (and national) background in Tezuka's work and discusses the religious imagery of a miracle-working doctor. —Editors Tezuka's…...

New Writers Explore the Dark Side of Japanese Literature

Book sales are generally down in Japan, and for that matter, they've been down for more than a decade. Sure, you've heard of the rise of keitai shosetsu, novels written and read on the ubiquitous cell…...

Divine Comics

In his second post for our Japan issue, Yani Mentzas talks about the divine in the work of Osamu Tezuka —Editors In my previous post I pointed out that Osamu Tezuka—the God of Manga (manga…...

Tanikawa Shuntaro, The Greatest Living Poet You’ve Never Heard Of

In her dispatch for this month's issue on Japanese literature, Juliet Grames directs her attention to the post-war poet Tanikawa Shuntaro and his verse— lyrical, unusual, and largely unheard of in…...

The World According to shinji ishii

In her second dispatch this month, Bonnie Elliott tells us more about shinji ishii and the difficulties of resolving the real with the literary. You can find an excerpt from shinji ishii's Once Upon a…...

Is Tezuka God?

Continuing our blog coverage this month to celebrate our Japan issue, Yani Mentzas, who many of our readers will remember from his appearance as a blogger during our Graphic Novels issue, holds forth on…...

Shinji Ishii and The Story Behind the Novel

As part of our month-long celebration of contemporary writing from Japan this May at Words without Borders, Bonnie Elliott provides an informative glimpse into the provenance of Shinji Ishii's novel Once…...

Binhad Nurrohmat in Cirebon

This reading was filmed on the north-central coast of Java in the port city of Cirebon. The film shows Binhad Nurrohmat reading a poem he wrote on a previous visit to the city. The title of the poem is…...

Manga Translation: Only Poets Need Apply (Part III)

In manga translation, the English rendition of the original Japanese has to fit back into a bubble, and the spatial constraints can be formidable given that one language reads top-down and the other left-right.…...

Manga Translation: Only Poets Need Apply (Part II)

The Japanese language employs a mixture of phonetic scripts and ideograms. These latter, the Chinese or kanji characters, invariably take up more space than the original single glyph when rendered into…...

Manga Translation: Only Poets Need Apply (Part I)

In his second post for our blog series on graphic novels this month, Yani Mentzas talks about ensuring quality in manga—in images and in words—and about the very physical constraints of translating…...

Translated Fiction: Immensely Popular in the U.S.!

In his first post for our Graphic Novels blog line-up, Yani Mentzas, Editorial Director of Vertical, Inc., the publisher of—among other great work—Osamu Tezuka's Black Jack series, talks about…...

Blogging about Graphics in February

As part of our third annual Graphic Novels issue, we'll be featuring blog posts on the art, inspiration, histories and technical details behind the most exciting graphic narratives out there. All this…...

Amber Qureshi Discusses Yoko Ogawa’s “Dormitory”

In her final post for the Ogawa book club, moderator Amber Qureshi talks about the third novella in The Diving Pool and the author's cinematic use of light and shadow in her writing. Thanks to all for…...

“The Diving Pool” Blog Post

In her blog post on the titular story from Yoko Ogawa's collection of novellas, Amber Qureshi discusses the author's unique use of rhythm and imagery and posits some questions for discussion. For links…...

Allison Powell on “The Diving Pool”

In an essay that was originally featured in the companion booklet to her and Stephen Snyder's discussion of The Diving Pool at the Idlewild bookstore in New York City, Allison Powell talks about Ogawa,…...

Ogawa Book Club Post—“Pregnancy Diary”

In her second post for our Diving Pool-discussion, Amber Qureshi discusses "Pregnancy Diary,"one of the novellas from the book and poses questions for our readers. You can find links to previous posts…...

Plumbing the Haunted Imagination of Yoko Ogawa

Austin Woerner reports on the discussion between Stephen Snyder and Allison Powell at the Idlewild bookstore last Thursday, January 8, in New York City. You can find the video from the event at the Words…...

Stephen Snyder talks about “The Diving Pool

In the second installment in our Diving Pool book club, Stephen Snyder, the translator of the book and of Ogawa's Housekeeper and the Professor (forthcoming from Picador), speaks to Amber Qureshi about…...

The 2007 Book Clubs are Here!

2007 Words Without Borders/Reading the World BOOK CLUBS ARE HERE ALL ARE INVITED TO READ, COMMENT, AND PARTICIPATE RTW BOOK CLUBS 2007 LINEUP: JANUARY and FEBRUARY James Marcus and Cynthia Haven, Collected…...