Articles tagged "German Literature"


Otfried Preussler’s “Krabat and the Sorcerer’s Mill”

Like many of the classic children’s books being reissued by New York Review Books, Krabat & the Sorcerer’s Mill by Otfried Preussler has the potential to appeal to readers of various ages:…...

Translating A Life Between in Mely Kiyak’s “The Gold Watch”

In 1961, Germany and Turkey signed a recruitment agreement to fill job vacancies in Germany's booming post-war economy while also providing Turkey with benefits. Young, healthy, preferably unmarried…...

Exploiting the Translator’s Mind Palace: Contemporary German Fiction 101

As a single parent of a teenager, I am constantly on the lookout for ways to earn extra money without doing less literary translation work, which I love and which provides about half of my income. I am…...

Translator Relay: Breon Mitchell

What is your connection to the language(s) you translate from and/or the place(s) where the books you translate are written? I grew up on the plains of Kansas and had no knowledge at…...

Interview with Susan Bernofsky

Prize winning translator Susan Bernofsky’s literary translations include the works of Robert Walser, Jenny Erpenbeck, Yoko Tawada, Gregor von Rezzori, Uljana Wolf, and Franz Kafka. Her latest project,…...

The Translator Relay: Shelley Frisch

Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. Ross Benjamin passed the baton…...

The Translator Relay: Ross Benjamin

Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. This month, Peter Constantine passed…...

Pulse beyond the Horizon

After the water, there was nothing. And if you looked long enough at the horizon, you could make out a stillness that transformed when the waves crashed against the rig's legs and the rusted steel…...

Festival Neue Literatur This Week in New York

The Festival Neue Literatur has been around since 2010.  This festival of new writing from the German-speaking countries (Austria, Germany, and Switzerland) is put on in New York every year, in February,…...

from “A Garden in the North”

Dr. Heidegger, the adjunct lecturer, lived in a rented room on a back courtyard off the Friedrichstrasse, above a brothel, and one can say that he kept an open house. At the age of seventeen, with a high-school…...

from “The Final Cut”

The four of them dragged the pig on the short ladder and lifted it onto the trestles in front of the sty. Their teeth clenched, the three men watched the woman, Diana Kampradt, the butcher.  “The…...

Journey Into the Past by Stefan Zweig

In his memoir, The World of Yesterday, published the year after his suicide in 1942 at age 60, Stefan Zweig wistfully recalls the sense of security that “made life seem worthwhile” and that…...

An Interview with Matthias Politycki, Modern German Romantic

Continuing her coverage of the European Literature Days festival. Lucy Popescu speaks to acclaimed German poet and novelist Matthias Politycki.   Matthias Politycki, born in 1955, has published over…...

from “The All-Rounder”

Wednesday At about three Farwick leaves the office building at one end of the market place. Just outside the door he stops. Is it warm or isn’t it? He’s carrying his light summer coat over…...

What I Wish For Myself

Of Wonder's songs the saddest about the downfall of New York City played on a record player in Hester Street of Brecht's poems the most beautiful written in the Charité 2 days before his…...

From the Translator: Ross Benjamin on Translating Gunther Geltinger’s “Man Angel”

Translating an excerpt from Gunther Geltinger’s Mensch Engel for the June 2010 issue of Words Without Borders was a singular challenge. Geltinger stretches the limits of German syntax so as to capture…...

from “Man Angel”

Endless, the levee. Endless, the dead straight path. Endless, the whirring of the bicycle tires on the asphalt, the whistling of the wind in their ears and the high, bare, immutable blue of the sky over…...

Internet Life

On virtual seas I surf recklessly in every shape that I invent for myself omnipotent God among Gods mercifully I submerge a vulnerable fate create the world i seven seconds disappear into whoever’s…...

Fatum

On the bottom of the seas                                                                      …...

Durs Grünbein’s The Bars of Atlantis

Despite its brief history, East Germany held potent sway over the Western imagination; “athletes, spies and writers were three things they seemed worryingly good at producing” as Michael Hofmann…...

From the Magazine

“My bag in the back of the truck, the Antarctica bottles open, and we’re off.” So begins our excerpt of Ross Benjamin’s translation of Thomas Pletzinger’s novel Bestattung…...

State of Siege

Wherever to go and whatever from can always be said for certain: because it's Sunday and three cars in front of the house hour after hour Marx Engels Lenin Stalin in the back seat ad usum delphini…...

One of Our Most Reliable Men

Where did they all go this time? Last Friday, that's right, Friday afternoon, it suddenly got quiet like this. There's always some kind of noise around here—footsteps, somebody coughing out…...

To Awaken with Her

To awaken with her, this dream to begin days, days full and ripe whose mornings already pour gold just like this one, this, on which I dream, and say to the gold in my window, I finally understand you,…...

from Everyone Dies, Even the Paddlefish

The new boy with the big ears stood in the cold neon light of the cloakroom, right in the middle of the room, and his school slippers seemed to be stuck to the green linoleum. Take off your pants, Aunt…...

Page 1 of 3 pages  1 2 3 >