Articles tagged "French Literature"


The Week in Translation

what: French Literature in the Making: Jérôme Ferrari where: Maison Français of NYU when: Monday, February 24, 7pm more info: http://ow.ly/tsHQ2 what: French Literature Night…...

From the Translator: Tintin in the Land of Foreign Affairs

In 2006, Tom McCarthy claimed that the pages of Tintin contained the secret of literature; in 2010, Abel Lanzac and Christophe Blain declared that Tintin held the secret of making a good political speech.…...

The Week in Translation

what: French Literature in the Making: Jérôme Ferrari where: Maison Français of NYU when: Monday, February 24, 7pm more info: http://ow.ly/tsHQ2 what: French Literature Night…...

The Week in Translation

what: Kafka Translated: A panel discussion on translating Kafka with Michelle Woods, Mark Harman (translator of The Castle and Amerika), Susan Bernofsky (translator of…...

The Stations of the Cry

This is the tale of a lengthy journey. A step-by-step journey, one inspired by a misfortune that took place in the court of the Hungarian Prince Esterházy, in November 1772, in the city of Esterháza.…...

Infinity, Minus Forty Yearly Installments: Noun Complements (1972–2012)

1. In September 1972, funded by a scholarship, I took the Orient Express to Vienna. Sixteen-hour journey, upper bunk. Less than enthusiastic about sharing a room in the student hostel, I looked for a studio…...

The Life You Save May Be Your Own

Canada Dry Spoonerisms 1. A Sicilian caterwauls, except in Apulia. 2. The archaeologist’s wife does love a serious excavation. 3. How adroit you are with your crocuses! 4. The seafarer takes a pruning…...

The Opposing Shore

The room is covered in dead leaves. Two benches are placed just so, conjuring up a bucolic garden scene, in the first days of fall, in the countryside, waiting for the season to roll by and take our memories…...

Edward Gauvin on Being Translated

Georges-Olivier Châteaureynaud recently did me the honor not only of translating one of my short stories, but of finding that translation a French home. My first published translation, and Châteaureynaud’s…...

The Week in Translation

SUBMIT what: The French-American Foundation and the Florence Gould Foundation are currently accepting submissions for the Annual Translation Prize—a $10,000 cash award for the best English translation…...

A Review of Edouard Levé‘s “Autoportrait”

Self-portraiture occupied the French photographer and novelist Edouard Levé throughout his career, but his third novel, Autoportrait, remains his most thorough and sustained attempt in that direction.…...

The Week in Translation

GO what: "Monet to Mallarmé": Mary Ann Caws, Paul Legault, Susan Mitchell, and Laila Pedro read from the poetry of Stéphane Mallarmé, in French and in a variety…...

The Red Loaf

Pluto Jedediah, dandy of the Caledonian Market, tells this tale: May dogs grow horns, I thought, waking on a bed in a seedy hotel, if I recall the creature for the sake of whose foot I found myself once…...

The Explosion of the Radiator Hose by Jean Rolin

The connection that a reader forges with a first-person narrator varies tremendously from book to book, depending on the degree of intimacy or detachment elicited, on how convincing or charming or grating…...

from “Daewoo”

Daewoo in Lorraine: Landmarks The blue building was empty, the name of the factory had been changed, and tough shit for the men and women who had been tossed out—"report to the occupational reclassification…...

Delphine’s Illness

I don’t go often. Don’t stay long. Each time I tell myself it’s the last. I was heading toward the gate, when a large tombstone caught my eye. It was a recent one, from this year: Delphine…...

My Father’s Antenna

The rumor started to spread in the beginning of autumn, just after the first rains. Soon it became a certainty: the Belbal family had acquired a television set. To tell the truth, the villagers didn’t…...

from “Diary”

Image description

The following article contains scenes depicting nudity and sexual situations. Reader discretion is advised.

News from the Paris Book Fair

The Paris Book Fair (March 26-31, 2010) celebrates its thirtieth anniversary this year. The organizers invited 90 writers for the occasion, (60 of them from France and 30 from all over the world) to discuss…...

Prague

Let’s not talk about Prague. We spent a lover’s weekend there, Madeleine and I, around Easter, in an almost windowless attic room which gave the impression of being in some tawdry flophouse,…...

from “That Was Happiness”

Image description

Blutch charts the end of a marriage


Work and Play: A Conversation with Warren Motte

Warren Motte is among the most vibrant and resourceful critics of French contemporary fiction in the world today. Professor of French and Italian at the University of Colorado, Boulder, he received his…...

Letter to Survivors

Image description


The fun of de Nerval’s The Salt Smugglers

"This is not a novel," wrote Diderot repeatedly, in his Quixotic, polyphonic Jacques the Fatalist and his Master. You could say he was ripping off Sterne, who ripped off Rabelais in the grand tradition…...

The Front

"The Front" is taken from Not-Quite-Botched Dispatches (But a Hard Sell for the Nightly News), a series of fictional reportages; as satire, they take for their target the trumpery and fabrication inevitable…...

Page 1 of 2 pages  1 2 >