Contributors

Ross M. Benjamin

Ross Benjamin is a translator of German literature and a writer living in New York. His translations include Friedrich Hölderlin’s Hyperion (Archipelago Books, 2008), Kevin Vennemann’s Close to Jedenew (Melville House, 2008),  Joseph Roth’s Job (Archipelago, 2010) and Thomas Pletzinger’s Funeral for a Dog (W.W. Norton & Company, 2011). He was awarded the 2010 Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize for his rendering of Michael Maar’s Speak, Nabokov (Verso Books, 2009) and a 2012 National Endowment for the Arts Literature Fellowship to translate Clemens J. Setz’s The Frequencies. His literary criticism has appeared in The Times Literary Supplement, Bookforum, The Nation, and other publications. He was a 2003–2004 Fulbright Scholar in Berlin and is a graduate of Vassar College.


Ross M. Benjamin's articles