Best Translated Book Award Fiction Longlist Announced

By Susan Harris

Three Percent, the resource for international literature based at the University of Rochester, has announced the fiction longlist for the 2012 Best Translated Book Awards. The twenty-five nominees include books by WWB authors David Albahari, Sergio Chejfec, Johan Harstad, Dany Laferrière, Inka Parei, Thomas Pletzinger, and Magdalena Tulli, and translators Thomas Beebee, Ross Benjamin, Margaret B. Carson, Deborah Dawkin, Ellen Elias-Bursać, David Homel, and Bill Johnston. We invite you to read an extract from Thomas Pletzinger's nominee Funeral for a Dog, and see what our reviewers thought about David Albahari's Leeches; Sergio Chejfec's My Two Worlds; Mathias Énard's Zone; Tomás Eloy Martínez's Purgatory; and Enrique Vila-Matas's Never Any End to Paris. The shortlist will be announced in April, and the prize awarded at a ceremony during the PEN World Voices Festival in New York in May. Congratulations to all.


Leave Your Comment

comments powered by Disqus