Archives

October, 2014

The City and the Writer: In Kyoto with Brian Turner

Image of The City and the Writer: In Kyoto with Brian Turner
If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains. —Italo Calvino, Invisible Cities   Can you describe the mood of Kyoto as you feel/see it? I was surprised to…...

Celebrating WWB and Carol Brown Janeway: Our 2014 Gala and First Annual Globe Trot

Tuesday night WWB staff, board, contributors, supporters, and readers gathered at Tribeca 360, where the panoramic view mirrored the sweep of our content, to celebrate our eleventh anniversary and present the second James H. Ottaway Jr. Award for the Promotion of International Literature…...

Interview with Liana Finck

Image of Interview with Liana Finck
I first encountered Liana Finck’s transportive artwork on the stylized covers of New Vessel Press’s translated books. Soon thereafter, Finck, a graduate of Cooper Union and recipient of a Fulbright Fellowship and a Six Points Fellowship for Emerging Jewish Artists, released her own first…...

The Week in Translation

GO what: The Bridge Series: Gregory Rabassa, Samantha Schnee, and Carmen Boullosa on translation and Latin American literature when: Wednesday, October 29, 8pm where: McNally Jackson, 52 Prince Street, NYC 10012 more info: http://ow.ly/CGaLH APPLY what: Banff International Literary Translation Centre…...

WWB Celebrates Its 2014 Gala and the First Annual Globe Trot

The 2014 Words without Borders Gala  Join us for the 2014 Words without Borders Gala on October 28, 2014 at Tribeca Three Sixty. We will honor Carol Brown Janeway with the 2014 Ottaway Award for the Promotion of International Literature, presented by Luiz Schwarcz. We'll also launch our new…...

The City and the Writer: In Taos with Melissa Studdard

Image of The City and the Writer: In Taos with Melissa Studdard
If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains. —Italo Calvino, Invisible Cities Can you describe the mood of Taos as you feel/see it? Taos is not…...

Glimpses of Octavio Paz: A Centennial Celebration

This year marks one hundred years since the birth of Octavio Paz, renowned Mexican poet, essayist, diplomat, and Nobel Laureate. On October 6th, as part of a weeklong centennial celebration, the Americas Society, the Mexican Cultural Institute of New York, Poets House, and Instituto Cervantes New York…...

Help Yourself: An Interview with Alona Kimhi

Image of Help Yourself: An Interview with Alona Kimhi
I met with Alona Kimhi at a Czech café in New York’s West Village on a furiously rainy day this past spring. She was still shaking the rain off her trenchcoat as we sat down to talk about her latest book, Lily La Tigresse, translated by Dalya Bilu, which follows Lily, the book’s dental…...

The Week in Translation

GO what: The Bridge Series: Gregory Rabassa, Samantha Schnee, and Carmen Boullosa on translation and Latin American literature when: Wednesday, October 29, 8pm where: McNally Jackson, 52 Prince Street, NYC 10012 more info: http://ow.ly/CGaLH what: Bread Loaf Translators’ Conference when: June…...

Translator Relay: Karen Emmerich

Image of Translator Relay: Karen Emmerich
Our "Translator Relay" series features a new interview each month. This month's translator will choose the next interviewee, adding a different, sixth question. For October's installment, Bill Johnston passed the baton to Karen Emmerich, a prolific translator of Modern Greek poetry and prose. Her…...

Translating Heart First: Translation Workshop with Maureen Freely

Among an already special series of Fall Semester events marking the fiftieth anniversary of the Iowa translation MFA, a working workshop session for us current MFA students guest-led by Maureen Freely was a highlight among highlights. A novelist, journalist, translator, activist, professor, and the newest…...

The Week in Translation

GO what: WWB: New Writing from Guatemala with Eduardo Halfon, Rodrigo Fuentes, and Idra Novey. when: Tuesday, October 14, 7pm where: Community Bookstore, 143, 7th Avenue, Brooklyn, NY. what: The Bridge Series: Gregory Rabassa, Samantha Schnee, and Carmen Boullosa on translation and Latin American literature…...

The City and the Writer: In Atlanta with Erica Wright

Image of The City and the Writer: In Atlanta with Erica Wright
If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.  —Italo Calvino, Invisible Cities Can you describe the mood of Atlanta as you feel/see it? In a Paris Review…...

The 2014 Nobel Prize in Literature: It’s Patrick Modiano

The 2014 Nobel Prize in literature goes to France's Patrick Modiano. In its announcement, the Swedish Academy praised Modiano “for the art of memory with which he has evoked the most ungraspable human destinies and uncovered the life-world of the occupation." Modiano is well known in France,…...

The Week in Translation

GO what: WWB: New Writing from Guatemala with Eduardo Halfon, Rodrigo Fuentes, and Idra Novey. when: October 14, 7pm where: Community Bookstore, 143, 7th Avenue, Brooklyn, NY. what: Bread Loaf Translators’ Conference when: June 1-7, 2015 where: Bread Loaf Campus of Middlebury College, Ripton, VT…...

New in Bulgarian: “Sunflowers for Maria” by Kerana Angelova

Kerana Angelova is a Bulgarian writer whose works would appeal to readers anywhere in the world because she deals with universal themes of the human soul: love, pain, time, god, violence, and happiness. What makes her special is the beauty of her words, the subtle transitions between fantasy and reality…...

The 2014 Nobel Prize in Literature: Latest Odds (and Ends)

The Nobels kick off next week. Traditionally, the Swedish Academy reveals the date (always a Thursday) for the literature award only hours in advance, but since the Nobel week once again coincides with the Frankfurt Book Fair, the 9th seems likely. Other sources have been more assiduous in tracking the…...

The City and the Writer: In Oklahoma City with Nathan Brown

Image of The City and the Writer: In Oklahoma City with Nathan Brown
                                    Special Series / Oklahoma 2014 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed…...

September, 2014

Sculpting in Uzbek

Translators sometimes try to refrain from passing judgment, but I feel compelled to say that Uzbek is a strange and mysterious language. It is built on a solid Turkic framework fleshed out with some Persian and Arabic vocabulary, then gilded over with Soviet-flavored Russian. It’s the language…...

The Week in Translation

GO what:TRANSLATABLE: A Multilingual Open Mic In Honor of International Translation Day when: Tuesday, September 30, 6:30pm where: Martin Luther King Jr. Memorial Library 901 G St NW / Washington, DC 20001 (Gallery Place-Chinatown Metro Station) more info: http://ow.ly/BvRTK what: Bread Loaf Translators’…...

New in Spanish: Miquel de Palol’s “The Garden of the Seven Twilights”

Miquel de Palol (Barcelona, 1953) is one of the signal voices of contemporary Catalan letters. An architect by trade, he began to publish poetry at nineteen, and averaged a book of verse per year before bringing out El jardí dels set crepuscles (The Garden of the Seven Twilights), the novel…...

The 2014 Nobel Prize in Literature: Our Office Pool

Between the World Cup and the World Series comes high season for world literature: time to place your bets on this year's candidates for the Nobel Prize in Literature. You can read two of the usual suspects, Adonis and Ko Un, right here, as well as laureates Herta Müller, J. M. G. Le Clézio,…...

Russia is Restless: A Brooklyn Book Festival Event

On September 19, almost sixty people gathered at Karloff Restaurant in Brooklyn for dinner and conversation with exiled Uzbek writer and BBC reporter Hamid Ismailov and Russian-American novelist Boris Fishman. The Brooklyn Book Festival event was hosted by Restless Books, a Brooklyn-based, digital-first…...

The Week in Translation

GO what: Multilingualism in the US: Do Americans need more than one language?| when:Thursday, September 25, 5:30pm Roundtable Discussion, 7:30pm Reception with European specialists where: The Graduate Center, CUNY/365 5th Ave, New York, NY 10016 more info: http://ow.ly/BvU0v what:TRANSLATABLE: A…...

Where the Sidewalk Bends: In Search of Manoel de Barros’s Pantanal

Image of Where the Sidewalk Bends: In Search of Manoel de Barros’s Pantanal
It’s an odd sensation to arrive in a place that you’ve never been before, but that you’ve already experienced through someone else’s eyes. Especially when that other person is a poet. I first learned about the Pantanal—vast wetlands in central Brazil that seep over the border…...

Page 2 of 50 pages  < 1 2 3 4 >  Last ›

- top -