Archives

August, 2012

Translation Roundup

READ Awards and Honors Check out the 22 entries for the 2012 Banipal Translation Prize! Interviews, Articles, Reviews In the September issue of World Literature Today, Chilean novelist Joseph Brodky discusses postmemory cyborgs, monumentalization, the ability to get excited about lies, and his friendship…...

One Day Left to Help Geoff Wisner Reach His Fundraising Goal for “African Lives”

Image of One Day Left to Help Geoff Wisner Reach His Fundraising Goal for “African Lives”
Words without Borders is pleased to announce that writer, editor, and WWB contributor Geoff Wisner's second book, African Lives: An Anthology of Memoirs and Autobiographies, will be appearing next spring from Lynne Rienner Publishers.  The book will include more than 40 selections from African…...

The Week in Translation

GO what: Gained in Translation: WWB contributor Daniel Hahn and Sarah Ardizzone talk about about what makes a good translator, why being a good linguist isn’t enough, and how the best are creative writers themselves.  when: Monday, August 27, 5:00-6:00pm where: “The Art of…...

Translation Roundup

READ Translation News Congratulations to Suzanne Jill Levine, winner of the 2012 PEN Center USA Translation Prize, for her translation of Jose Donoso's The Lizard's Tale: A Novel! Interviews, Articles, Reviews According to Israeli author Etgar Keret, “Translators are like ninjas. If…...

The Week in Translation

GO what: Spanish Translation Duel; Bernardo Atxaga is joined by translators and WWB contributors Rosalind Harvey and Frank Wynne. Hosted by WWB contributor Daniel Hahn. when: Monday, August 20, 6:45-7:45pm where: “The Art of Translation” at the Edinburgh International…...

Translation Roundup

READ Interviews, Articles, Reviews "I imagine it’s a little bit like what cryptographers used to do: get into the mindset of the person who created the code (author, character, etc) and you can find a way to translate it," Lytton Smith says in a recent interview, about bringing Icelandic author…...

The Week in Translation

GO what: Translator and WWB contributor Margaret Jull Costa Discusses Nobel Laureate Jose Saramago when: Monday, August 13, 7-10pm where: Book Club of California, 312 Sutter St, San Francisco, CA more info: http://ow.ly/cV6Bg what: David Bellos talks to author Jennie Erdal about Is That A Fish In Your…...

Translation Roundup

READ Interviews, Articles, Reviews Writer and WWB contributor Elias Khoury's latest novel, As Though She Were Sleeping, explores the porous boundary between dreams and waking life, set against the backdrop of 1946 Beirut. It was recently reviewed by Three Percent. Growing up in Albania during Enver…...

The Week in Translation

GO what: "Monet to Mallarmé": Mary Ann Caws, Paul Legault, Susan Mitchell, and Laila Pedro read from the poetry of Stéphane Mallarmé, in French and in a variety of translations. Monet to Mallarmé is a six-event salon series at the New…...

Translation Roundup

READ Awards and Honors The National Endowment for the Arts recently announced its 2012 Literature Translation Fellowships. Winners include translators and WWB contributors Katherine Silver, Rika Lesser, and Christian Hawkey, as well as two recipients of 2012 PEN Translation Fund Grants: Deborah Garfinkle…...

Support the Publication of Geoff Wisner’s “African Lives”

Image of Support the Publication of Geoff Wisner’s “African Lives”
Words without Borders is pleased to announce that writer, editor, and WWB contributor Geoff Wisner's second book, African Lives: An Anthology of Memoirs and Autobiographies, will be appearing next spring from Lynne Rienner Publishers.   The book will include more than 40 selections…...

- top -