Archives

October, 2010

From the Translator: Kim M. Hastings on Translating “Borges’s Secretary”

In this dispatch, Portuguese translator Kim M. Hastings weighs in on her translation of Lúcia Bettencourt's story "Borges's Secretary" from the October 2010 issue of the magazine. You can read the original story here. Not long after I translated “Borges’s Secretary,”…...

Max Frisch as a nature writer

Image of Max Frisch as a nature writer
In 1986, when the Swiss novelist and playwright Max Frisch won the Neustadt Prize, the New York Times described him as a “perennial Nobel Prize candidate.” Frisch died five years later, still without the Nobel, and these days he seems largely forgotten. I first read Max Frisch — a novel…...

From the Translator: Andrea Rosenberg on Translating Silvina Ocampo’s “The Golden Hare”

In an essay for WWB, Andrea Rosenberg speaks about her translation of Silvina Ocampo's lyrical fable, "The Golden Hare," from this month's issue of the magazine. You can read the story in its entirety over here. I knew I had to translate “The Golden Hare,” Silvina Ocampo’s mysterious…...

The City and the Writer: In Bogotá with Gonzalo Márquez Cristo

Image of The City and the Writer: In Bogotá with Gonzalo Márquez Cristo
If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains. —Italo Calvino, Invisible Cities Can you describe the mood of Bogotá as you feel/see it? I have always believed…...

In The Grandmothers’ Archipelago: An Interview with Sjón

Image of In The Grandmothers’ Archipelago: An Interview with Sjón
Sjón was born in Reykjavik in 1962. Poet, novelist and playwright, he has received numerous literary awards, including the Nordic Council’s Literature Prize for The Blue Fox. He was also nominated for an Academy Award, a Golden Globe and a Brit Award for the music, which he collaborated…...

Urdu Writing in India and Pakistan

In his post, Waqas Khwaja takes us through the development and current landscape of Urdu writing in India and Pakistan. Make sure to read through our issues of Pakistani writing and Urdu Fiction from India in the archives. —Editors If, as Oscar Wilde (or was it Bernard Shaw?) once declared, “England…...

An Interview with Matthias Politycki, Modern German Romantic

Continuing her coverage of the European Literature Days festival. Lucy Popescu speaks to acclaimed German poet and novelist Matthias Politycki.   Matthias Politycki, born in 1955, has published over twenty novels and poetry collections. He is ranked among the most successful literary authors writing…...

European Literature Days: An Excerpt from Sjón’s “The Blue Fox”

As a supplement to our coverage of the European Literature Days Festival from Lucy Popescu (you can find her blog post here), we're delighted to feature this short excerpt from Icelandic novelist Sjón's book The Blue Fox, provided courtesy of Telegram Books. On Saturday 17th April 1868…...

A look at Mario Vargas Llosa

Image of A look at Mario Vargas Llosa
We are experimenting here with a new way of collecting news called Storify. While it certainly wouldn't replace long form writing, it seems to be a nice webby way of creating broad brush strokes around a story. Let us know what you think. 

The 2010 Nobel Prize in Literature: It’s Vargas Llosa

It's Mario Vargas Llosa. The announcement isn't on the Nobel site site yet, but the Swedish Academy commended the author "for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual's resistance, revolt and defeat." He's the first South American writer since…...

A Dispatch from European Literature Days

I’ve just returned from the tiny town of Spitz on the River Danube in Austria’s picturesque wine-growing region of Wachau. I was attending the European Literature Days festival, organized to encourage cross-cultural dialogue about literature with a particularly European slant. The festival…...

The 2010 Nobel Prize in Literature:  Week Three Countdown

Forty-eight hours to go to the announcement, and the race is up for grabs. Six hours ago, Ladbrokes had Ngugi wa Thiong’o at 3:1, followed by Cormac McCarthy (6:1), Haruki Murakami (7:1), Tomas Transtromer (9:1), Adonis (11:1), Gerald Murnane (11:1), and Ko Un (12:1). At day's end, Ngugi remains…...

Seventy-Two Hours in Istanbul and Delphi

Having finished my semester teaching abroad in Cyprus (detailed in part here), I took a brief sojourn to the two countries that have been so hotly contesting the sovereignty of the small Mediterranean island: Turkey and Greece. Accompanied by my childhood friend Benjamin Goldman and Shakespearean scholar…...

- top -