Image of The City an the Writer: In Gaza City with Atef Abu Saif

The City an the Writer: In Gaza City with Atef Abu Saif

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                    —Italo…...read more »

The Week in Translation

GO what: PEN World Voices Festival when: May 4-10 where: NYC more info: http://ow.ly/M98wE what: The Literary Mews: Reading and Lecture with Abdourahman Waberi when: Friday, May 8, 3-4pm where: 19 Washington Square more info: http://ow.ly/MsLeD SUBMIT what: The Guardian's 2015 Stephen…...read more »
Image of Burton Watson Awarded PEN/Ralph Manheim Medal for Translation

Burton Watson Awarded PEN/Ralph Manheim Medal for Translation

PEN has just announced that the renowned scholar and translator from Chinese Burton Watson has won the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation. One of PEN’s most prestigious lifetime achievement awards, the medal is given every three years to a translator whose career has demonstrated…...read more »
Image of The City and the Writer: In Jerusalem with Ibtisam Azem

The City and the Writer: In Jerusalem with Ibtisam Azem

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                    —Italo Calvino,…...read more »

The Week in Translation

GO what: Barnard Center for Translation Studies "Translation in Transition" conference (free and open to the public) when: May 1-2 where: Barnard College, NYC more info: http://ow.ly/M98s1 what: PEN World Voices Festival when: May 4-10 where: NYC more info: http://ow.ly/M98wE SUBMIT what: The…...read more »
Image of Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 2)

Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 2)

This the second part of a two-part series on president Barack Obama's use of Persian poetry as a diplomatic tool. Click here to read part one. In his 2015 message, as he had done previously in 2013, the president quoted from the poetry of Hafez. Shams al-Din Muhammad Hafez of Shiraz, who died near…...read more »
Image of Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 1)

Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 1)

The events culminating in the interim agreement between Iran and the members of the P5+1 group in Lausanne, Switzerland over Iran’s nuclear program are sure to attract historians wishing to understand how two countries with minimal diplomatic ties (severed more than three decades ago) were able…...read more »

We Have a New Book Reviews Editor

Words without Borders is pleased to announce K. Thomas Kahn has joined us as book reviews editor. Kahn’s criticism has appeared in the Los Angeles Review of Books, The Millions, The Quarterly Conversation, Open Letters Monthly, Bookslut, 3:AM Magazine, Berfrois, Numéro…...read more »
Image of The City and the Writer: In Nazareth with Sousan Hammad

The City and the Writer: In Nazareth with Sousan Hammad

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                        …...read more »

The Week in Translation

GO what: Tim Parks discusses his new essay collection, Where I’m Reading From: The Changing World of Books, which examines the rise of the “global” novel and the disappearance of literary styles that do not travel; the changing vocation of the writer today; the increasingly…...read more »

Most Recent Entry

The City an the Writer: In Gaza City with Atef Abu Saif

Image of The City an the Writer: In Gaza City with Atef Abu Saif

Special Series/The Palestinians 2015

If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.

                   —Italo Calvino, Invisible Cities

 

Can you describe the mood of Gaza as you feel/see it?

Gaza is a city as old as history itself. It is an old lady that never had a youth. Most Gazans were born during a war and probably will die during a war. Since 1948, when it became a destination for thousands of refugees and the center of conflict in the region, war became the permanent feature of the city. It seeks life. Life that goes unnoticed by the media, which perceives Gaza as a bakery of delicious pastries of bad news: killing, bombardment, poverty. The other Gaza is absent from their scenery.

What is your most heartbreaking memory in this city?

When the Israelis attacked the Italian complex during the last war, in the summer 2014. For more than one hour, an F-16 was trying to knock it down. War steals the beauty of the city. The Italian complex was one of the most beautiful places in the city—a commercial space full of shops and a café. I used to sit there in the evenings.

What is the most extraordinary detail, one that goes unnoticed by most, of the city?

The different Gazas. Gaza, like other cities in the world, has its dreams, its successes and failures. A city where people are not just numbers in the news, where people love and hate, are heroes and victims, are weak and strong. A student of mine told me she could win the Miss Universe competition. Of course, she will not be given the chance. Nor will a boy who wants to play soccer for European clubs be given that chance. This is the spirit of Gaza that fascinates me, that goes unnoticed.

What writer(s) from here should we read?

From the old generation, great national poets like Muin Bseiso and Harun Hashim Rasheed; and among younger poets, I like Salim al-Nafar, Khaled Juma, and Othman Hussain. And of course, the work of the late Zaki al-Ela, one of the pioneers of the short story.

Is there a place here you return to often?

The Karawan Café in a quarter of the city called Remal. I organized literary events in the café for nearly ten years. It is my morning place. It is my favorite place.

Is there an iconic literary place we should know?

Our ruins.

Are their hidden cities within this city that have intrigued or seduced you?

The refugee camp I lived in. In elementary school, the teacher told us that people live in three places: cities, villages, and the desert. So I asked him, how about in camps? It’s not a city. It is not a village. It is not a desert. Where do I live then? He never answered.

The camp, meant to be a temporary place, is is getting bigger and more crowded. However, it’s there that I first knew life and struggled for it.

Where does passion live here?

Passion is always there. People fight to capture it. Sometimes, they do not have time to enjoy it. But it is down the road.

What is the title of one of your works about Gaza and what inspired it exactly?

My second collection of short stories, Still Life: Stories from Gaza Time, and my last novel, Suspended Life, which tries to capture life in Gaza in the last thirty years—the political, social, economic, and cultural transformation of the place and the characters in the novel. Inspired by the constant changes to the city due to wars, I tried to grasp the sense of uncertainty and discontinuity that the city lives through.

Inspired by Levi, “Outside Gaza does an outside exist?”

Most Gazans are outsiders. In one of my novels, one of characters says that “all my friends dream of the moment when their wings will cross the sea of Gaza.” The percentage of youth who wish to leave the place is high. Very annoying. But understandable. Most of my university students, when they discover I studied in Europe, ask me why I returned to Gaza. A question that reveals their suffering and search for a better life, which they deserve.

 

 

Atef Abu Saif was born in Jabalia refugee camp in the Gaza Strip in 1973. He holds a BA from Birzeit University, an MA from the University of Bradford, and a PhD in political and social science from the European University Institute in Florence. He is the author of five novels: Suspended Life (2014) shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction, Shadows in the Memory (2007), The Tale of the The Salty Grape of Paradise (2003, 2006) Snowball (2000) and Harvest Night (1999). He also published two collections of short stories: Still Life: Stories from Gaza Time (2013) and Everything is Normal (2004). He is a regular contributor to several Palestinian and Arabic newspapers and journals and edits Seyast Magazine, published by the Institute of Public Policy in Ramallah. In 2014 he edited the anthology The Book of Gaza: A City in Short Fiction, which featured ten short stories by ten different authors.


Posts from our Tumblr Blog

You can follow our tumblr at wwborders.tumblr.com