The New Normal: On Cuba and the Power of Translation

During the historic speech on December 17, 2014, when he announced the normalization of relations with Cuba, Barack Obama turned to address the Cuban people directly. He began with a citation from José Martí: "Liberty is the right of every man to be honest." Cultural anthropologist Ruth…...read more »

Just Be: On Jessica Schiefauer’s “The Boys”

As a pre-teen in Southern California, I was terrified of the day I would have to wear a bra. As soon as you wore one, the boys would stalk you around school, sneak up behind you, and painfully snap the hook and eye closure against your back. It was a humiliating hazing ritual of sorts, with one foot…...read more »

“Around the Globe”: International Diversity in YA Writing Event at the NYPL

Last Wednesday evening, the New York Public Library hosted “Around the Globe,” a lively panel discussion marking the launch of Words Without Borders' first-ever International Young Adult Literature issue. In their introduction to the issue, guest editors Briony Everroad and Daniel Hahn…...read more »

The Week in Translation

SUBMIT what: PEN/Heim Translation Fund Grants ($2,000-$4,000), open to applicants from any nationality or citizenship who are translating into English. submission deadline: January 15, 2015 more info: http://ow.ly/Ep3dc what: Transference Literary Journal: Dedicated to the celebration…...read more »

WWB’s Holiday Reading List

hr {margin:4em 0;background-color:white;} Still looking for the perfect gift for your international literature-loving friends and family? Let WWB's editors, reviewers, and contributors help! Susan Harris The Antiquarian, by Gustavo Faverón Patriau (Grove Press, Black Cat) Translated…...read more »

WWB Seeks Editor

Editor, Words Without Borders Full time New York, NY Words without Borders seeks a highly organized and talented editor for its online monthly magazine of international literature, wordswithoutborders.org. The editor will work closely with the editorial director in developing, commissioning, and editing…...read more »

Joanne Leedom-Ackerman and Maaza Mengiste Join WWB Board of Directors

FOR IMMEDIATE RELEASE Joanne Leedom-Ackerman and Maaza Mengiste Join WWB Board of Directors New York City, New York, December 10, 2014—Words without Borders is pleased to announce the election of Joanne Leedom-Ackerman and Maaza Mengiste to the board of the directors of Words without Borders, effective…...read more »
Image of International YA, Dec. 10 at NYPL: A Reading List from the Panelists

International YA, Dec. 10 at NYPL: A Reading List from the Panelists

Most of us came to books as young readers. Working on our current issue of international Young Adult literature, we were reminded of the joy of those early literary encounters. In many ways this December issue is a nostalgic affair, and a lively one too. After you journey from Germany to Bangladesh in…...read more »

WWB Seeks Education Intern

Education Intern New York, NY Words without Borders (WWB) seeks a highly organized, reliable, research-savvy education intern with perfect grammar and an eye for detail. The intern will support the development of Words without Borders Campus (wwb-campus.org), a new online initiative designed to connect…...read more »

The Week in Translation

SUBMIT what: PEN/Heim Translation Fund Grants ($2,000-$4,000), open to applicants from any nationality or citizenship who are translating into English. submission deadline: January 15, 2015 more info: http://ow.ly/Ep3dc what: Transference Literary Journal: Dedicated to the celebration…...read more »

Most Recent Entry

The Week in Translation

SUBMIT

what: PEN/Heim Translation Fund Grants ($2,000-$4,000), open to applicants from any nationality or citizenship who are translating into English.
submission deadline: January 15, 2015
more info: http://ow.ly/Ep3dc

what: Transference Literary Journal: Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, Classical Greek and Latin, Japanese, and Russian into English verse. 
submission deadline: February 28, 2015
​more info: http://ow.ly/ELlVC

APPLY

what: Banff International Literary Translation Centre
when: June 8, 2015 - June 27, 2015
where: Banff. Canada
application deadline: February 18, 2015
more info: http://ow.ly/Dohfw


Posts from our Tumblr Blog

You can follow our tumblr at wwborders.tumblr.com