Image of Burton Watson Awarded PEN/Ralph Manheim Medal for Translation

Burton Watson Awarded PEN/Ralph Manheim Medal for Translation

PEN has just announced that the renowned scholar and translator from Chinese Burton Watson has won the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation. One of PEN’s most prestigious lifetime achievement awards, the medal is given every three years to a translator whose career has demonstrated…...read more »
Image of The City and the Writer: In Jerusalem with Ibtisam Azem

The City and the Writer: In Jerusalem with Ibtisam Azem

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                    —Italo Calvino,…...read more »

The Week in Translation

GO what: Barnard Center for Translation Studies "Translation in Transition" conference (free and open to the public) when: May 1-2 where: Barnard College, NYC more info: http://ow.ly/M98s1 what: PEN World Voices Festival when: May 4-10 where: NYC more info: http://ow.ly/M98wE SUBMIT what: The…...read more »
Image of Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 2)

Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 2)

This the second part of a two-part series on president Barack Obama's use of Persian poetry as a diplomatic tool. Click here to read part one. In his 2015 message, as he had done previously in 2013, the president quoted from the poetry of Hafez. Shams al-Din Muhammad Hafez of Shiraz, who died near…...read more »
Image of Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 1)

Crafting a Cultural Idiom of Engagement: The US President’s Persian Poetry (Part 1)

The events culminating in the interim agreement between Iran and the members of the P5+1 group in Lausanne, Switzerland over Iran’s nuclear program are sure to attract historians wishing to understand how two countries with minimal diplomatic ties (severed more than three decades ago) were able…...read more »

We Have a New Book Reviews Editor

Words without Borders is pleased to announce K. Thomas Kahn has joined us as book reviews editor. Kahn’s criticism has appeared in the Los Angeles Review of Books, The Millions, The Quarterly Conversation, Open Letters Monthly, Bookslut, 3:AM Magazine, Berfrois, Numéro…...read more »
Image of The City and the Writer: In Nazareth with Sousan Hammad

The City and the Writer: In Nazareth with Sousan Hammad

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                        …...read more »

The Week in Translation

GO what: Tim Parks discusses his new essay collection, Where I’m Reading From: The Changing World of Books, which examines the rise of the “global” novel and the disappearance of literary styles that do not travel; the changing vocation of the writer today; the increasingly…...read more »
Image of The City and the Writer: In London with Hannah Khalil

The City and the Writer: In London with Hannah Khalil

Special Series/The Palestinians 2015 If each city is like a game of chess, the day when I have learned the rules, I shall finally possess my empire, even if I shall never succeed in knowing all the cities it contains.                                                …...read more »

The Week in Translation

SUBMIT   what: The Guardian's 2015 Stephen Spender Prize for Poetry in Translation submission deadline: May 22, 2015 more info: http://ow.ly/HWpxQ   APPLY   what: ALTA Travel Fellowships when: ALTA 2015: Translation & Traffic (Oct. 28-31, 2015) where: Tucson, AZ application…...read more »

Most Recent Entry

The Week in Translation

GO

what: PEN World Voices Festival
when: May 4-10
where: NYC
more info: http://ow.ly/M98wE

what: The Literary Mews: Reading and Lecture with Abdourahman Waberi
when: Friday, May 8, 3-4pm
where: 19 Washington Square
more info: http://ow.ly/MsLeD

SUBMIT

what: The Guardian's 2015 Stephen Spender Prize for Poetry in Translation
submission deadline: May 22, 2015

APPLY

what: The Elizabeth Kostova Foundation and the Bulgarian Translators' Union have announced a call for participation in the fifth annual edition of their Translators' Atelier. The atelier is designed for literary translators, and the working languages are Bulgarian and English. In 2015, for the first time the program will include translation of poetry, apart from prose.
when: May 29-31, 2015
where: Sofia, Bulgaria
submission deadline: May 1, 2015, 5.00 p.m
more info: http://ow.ly/M97UW
 
what: ALTA Travel Fellowships
when: ALTA 2015: Translation & Traffic (Oct. 28-31, 2015)
where: Tucson, AZ
application deadline: June 1, 2015
more info: http://ow.ly/KX3LL
 
what: Writers OMI at Ledig House, Fall 2015 Translation Lab: 12-day residency for five teams of writers & translators this fall
when: November 10-21, 2015
where: OMI International Arts Center, Ghent, NY
application deadline: July 15, 2015
 
what: Call for Literary Translation Workshop from The Georgian National Book Center, in partnership with the British Council, Writers’ Centre Norwich and the British Centre for Literary Translation.
The literary translation workshop will offer eight Georgian and English-language literary translators the opportunity to work together and discuss in depth the challenges of translating fiction from English into Georgian and from Georgian into English. 
when: September 7-11, 2015
where: Tbilisi, Georgia
application deadline: May 15, 2015
more info: http://ow.ly/MtR6m

Posts from our Tumblr Blog

You can follow our tumblr at wwborders.tumblr.com