Antoine Cassar (1978) has rendered into English a number of his fellow Maltese authors, and is an avid translator into Maltese of Neruda, Whitman and Tagore. A writer of Maltese, English, and multilingual verse, Cassar has presented his poetry in a number of European and Asian cities, most recently at the Frankfurt Book Fair, the Seoul ICLA conference, and at readings in Hong Kong, New Delhi and Bangalore. In 2009, his composition “Merhba, A Poem of Hospitality” was awarded the United Planet Writing Prize. Cassar’s latest and most important poetic work, Passport (2010), printed in the form of an anti-passport for all peoples and all landscapes, has been published and presented in several languages, with profits donated to local associations providing assistance to refugees and asylum seekers. "Bejn / Between", a collection of Maltese poems with English translation by Alex Vella Gera and the author, is due to be published in December 2011 (Edizzjoni Skarta).
photo by Iolanda Frisina