View this article in English | bilingual
على باب بيت صديقي
على باب بيت صديقي وقفتُ
وعلّقتُ كفي على جرس البابِ
لكنّ نبضاً بأنملتي كان أفْتَرَ من أن يثير
بأسلاكه شهوةً للرنين.
تلبّثتُ.. كان الطريق إليه طويلاً
وما بيننا عن فناجين قهوته في الصباحاتِ
بضعٌ وعشرُ سنينْ
أخوه الصغير: انتهى من كتابة درس القراءةِ
جارتهم: ربما لم تطل في الزيارةِ
من بعدما فرغت أخته (ميُّ) من
لبس فستانها، واستدارتْ
لرفع الستارةِ
لو يُفْتَحُ البابُ، قال الحنينْ
وأطرقتُ..
ماذا لو انفتح البابُ عنهم، فألفيتُهمْ آخرينْ؟
تعال أريكَ على الباب صمتينِ: صمتاً يرنُّ
وصمتاً يرينْ
This copy is for your personal, noncommercial use only. You can order presentation-ready copies for distribution by contacting us at info@wordswithoutborders.org.